Traducción generada automáticamente

Kyoumenkai im Juni
ALI PROJECT
Reunión en junio
Kyoumenkai im Juni
En la lluvia de junio, las flores de color púrpura clarorokugatsu no ame ni usumurasaki no hana
Solo caen, sin cambiar el color de la mariposaochite yuku dake no ugokanu chou no iro
Aunque extienda la mano, no toco nadate wo nobashite mo nanimo furenai
Estás tan cerca de míanata wa konna ni chikaku ni iru noni
El espejo roto en el sueloFUROA ni wareta kagami
Incesantemente deja fluir la músicataezu music nagasu
Repetidamente por la eternidadeien ni kurikaesu
Permanece rotokudaketa mama
Brillando como una estrellahoshi no you ni KIRAKIRA to
La lluvia de junio revela el color de las floresrokugatsu no ame wa hiraita hana no iro
Desatando el cordón olvidado de la poesíayomiwasurete ita shishuu no himo wo toku
Si extiendo la mano, todos desapareceránte wo nobashitara minna kiete'ku
Seguramente tú también desaparecerásanata mo kitto kiete shimau deshou
El espejo roto en el sueloFUROA ni wareta kagami
Incesantemente deja fluir la músicataezu music nagasu
Se desvanece y se repiteutsurotte kurikaesu
Como un sueño interminablehateshinai yume no you ni
Dentro de un corazón fríotsumetai kokoro no naka
Permanece rotokudaketa mama
Sin convertirse en estrella brillantehoshi to narinu KIRAKIRA to
Brillando...KIRAKIRA to…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: