Traducción generada automáticamente

Paris to Gaka to Onna
ALI PROJECT
De París a Gaka a Mujer
Paris to Gaka to Onna
En la historia que rebosa de fuegohi no afureru ATORIE de
Tomando el pincel, hoy tambiénefude wo toru kyou mo mata
Olvidando todo el díaichinichijuu nanimokamo wasurete
Simplemente solotada hitori
En la ventana del MON RAPANMON RAPAN madobe ni
Donde colgaste la cortina temblorosakimi ga kazatta hinakeshi ga yurete
Contemplando la hermosa ciudadutsukushii machinami
Amo el atardecermiorosu yuugure wo boku wa aisuru
Reunidos en el café con amigosnakama to tsudou KAFE
Saciados de discusiones y risaskensou to waraigoe ni mitasareru
Pero ¿por qué recuerdo?nanoni naze omoidasu no ka
La ciudad que dejé atrássuteta machi wo
Volteando la espalda como si huyeranigeru you ni se wo muketa
Ahora en una tierra lejanaima wa tooi ikoku no chi
Ya no puedomou koko de shika
Pintar nada más que aquíegaku koto ga dekinai
Si cierro los ojos puedo verme wo tojireba mierunda
Personas sin pecadotsumi nado nai hito-tachi ga
Siempre llamándome por mi nombreboku no na wo yobi tsuzukete iru zutto
Siempre como túkimi no you ni
MON AMUURU, tusMON AMUURU anata no
Ojos del color del cielo nocturno me gustanyozora iro shita hitomi ga suki na no
Un silencioso NOIRshizuka na NOWAARU
En el lienzo oscuro, las estrellas brillankurai KANVASU ni hoshi ga tomoru wa
Realmente quiero pintarhontou ni egakitai fuukei wa
El paisaje que duerme en lo profundo de mi corazónkokoro no oku ni nemuru
Seguramente tambiénanata mo kitto
Debes entenderlowakatte iru hazu deshou
La tristeza no está allíkanashimi nado soko ni nai
La amabilidad de lo pasadosugita mono no yasashisa ga
Se convierte en el colorhikari mazeta enogu no
De la paleta mezclada con luziro ni naru
Ah, estoy de viajeaa watashi wa tabi wo suru
En una tierra que nunca he vistomita koto nai ikoku no chi
Donde juegas, niñoshounen no anata ga asonde iru
Sonriendohohoende
La tristeza ya no está allíkanashimi wa mou soko ni nai
La nostalgia de los días pasadossugita hibi no natsukashisa
Donde sea que estésdoko ni ite mo
Me envuelveboku wo tsutsunde iru
Oye, llévame contigonee watashi wo tsuretette
Si me perdonasmoshi yurushite kureru nara
Abrazando suavemente esta vida recién nacidasotto mebaeta kono inochi wo daki
Hacia el hogar de la persona amadaitoshii hito no furusato e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: