Traducción generada automáticamente

Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
ALI PROJECT
Dokurogajou no Mikotachi wa Eien ni Gensei no Yume wo Miru
haruka mukashi
watashi-tachi ga
hiiro no tsubasa ni dakarete ita
sono kioku
mayu ni ugoku kaiko no you ni
tsumugu hakuchuumu
kinu no chihaya ni tsutsumi
sore wa mirai inori motte
ankoku mo sakeru hodo no
uruwashiki koukei
yami no naka ka hikari na no ka
metsubou no kage wo michibiku
hizume no oto wa nari
tenseise yo minzoku no chi
yama wo kudaku kawa no gotoku
mada maniau darou
shuuen no utage ni wa
hi no izuru tokoro ni
koushite mata umare
tobu sube wo nakushite mo kokoro wa
toutoki toki e to maimodoru
koko de shiru ikiru koto no shinpi
sono kyoumei
osorenaki asu no yo nado
ari wa senu to
ten ga ugatsu gin no naraku
gekkyuuden kara todoku
koujou no yabumi
hitori de naku hitotsu de nai
naze sore wo wasure
kodoku bakari irodoru miyako
kegare ukenu mune ni shizumu
dare wo omou itami no ken
sasageru koto dake ga
kono miko no ikusa nari
hi no shizumu tokoro ni
ikenie wo uzumeyou
shiroi yubi akai hone tsunaide
habataku kawari ni watashi-tachi wo
tomo ni motsu inochi no shitatakasa
sono hakanasa
kanashimi wo fusagu koto ga
dekinaku tomo
hi no izuru tokoro ni
koushite mata shishite
kuru yume ni kaette wa mihatenu
itoshii toki e to maiagaru
ikudo miru ikiru koto no houjou
sono minamoto
tsuki wo se ni
sobietatsu wa dokurogajou
osorenaki
hito no yo nado ari wa shinai
Los guardianes del castillo de los huesos ven un sueño eterno de la génesis
Hace mucho tiempo
Nosotros
Estábamos abrazados por alas carmesíes
Esa memoria
Como un fénix que se mueve en la seda
Tejiendo un sueño blanco
Envuelto en la elegancia de la seda
Eso es el futuro, llevando una oración
Un paisaje tan hermoso que puede repeler incluso la oscuridad
¿Es esto luz en la oscuridad?
El sonido de la excavación resuena
Oh, dioses de la reencarnación, tierra de la tribu
Como un río que rompe la montaña
Todavía pueden ser conquistados
En el banquete del fin
En el lugar donde sale el sol
Así renacemos una vez más
Aunque perdamos la forma de volar, nuestros corazones
Regresan a un tiempo lejano
El misterio de vivir que conocemos aquí
Esa armonía
No hay miedo en la noche del mañana
Eso es seguro
El cielo atraviesa el abismo de plata
Alcanzando desde el palacio lunar
Los cimientos de la fortaleza
Llorando solo, sin uno
¿Por qué olvidamos eso?
La ciudad pintada solo de soledad
Hundiéndose en un pecho sin mancha
El dolor de pensar en alguien
Ofrecer solo eso
Es la batalla de esta sacerdotisa
En el lugar donde se pone el sol
Vamos a enterrar un sacrificio
Uniendo dedos blancos y huesos rojos
En lugar de batir alas, nosotros
Sostenemos juntos la fragilidad de la vida
Esa fugacidad
No podemos evitar
Envolver la tristeza
En el lugar donde sale el sol
Así, una y otra vez
Regresamos de un sueño sin fin
Hacia un tiempo amado
La recompensa de vivir que vemos una y otra vez
Esa raíz
Con la luna a cuestas
Se alza el castillo de los huesos
Sin miedo
No hay nada en la noche de los humanos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: