Transliteración y traducción generadas automáticamente

万花繚乱姥桜 (banka ryouran ubazakura)
ALI PROJECT
Caos floreciente de la vieja cereza
万花繚乱姥桜 (banka ryouran ubazakura)
Cien flores florecen, pero no son suficientes
ひゃっかりょうらん ひゃくではたりぬ
hyakka ryouran hyakude wa tarinu
Siguen floreciendo
さきほこってゆかん
sakihokotte yukan
Aunque parezca demasiado masculino
おとこまさりにみえても
otokomasari ni miete mo
Es una mujer linda
かわいいおんなです
kawaii on'na desu
La belleza y la juventud no se pueden separar
びとわかさはてばなせません
bi to wakasa wa tebanasemasen
Empapando la almohada
まくらをぬらして
makura wo nurashite
El primer amor es un error
はつこいわずらい
hatsukoi wazurai
La noche azul
ほってったからだを
hotetta karada wo
Cura el cuerpo sudoroso
あおいよるがいやした
aoi yoru ga iyashita
Contando cuántas primaveras han pasado desde entonces
あれからいくつはるをかぞえて
are kara ikutsu haru wo kazoete
Las flores también están en plena floración
はなもさかり
hana mo sakari
Poco a poco se marchitan
そろそろちらん
sorosoro chiran
Aún no se marchitan
まだまだかれぬ
madamada karenu
Porque el corazón sigue siendo el mismo de aquel entonces
だってこころはあのころのまま
datte kokoro wa ano koro no mama
Dices que vives en la era de la eterna juventud
としそうおうにいきよともおもう
toshisouou ni iki yo to mousu
¿Cuándo es eso?
あなたいつのじだい
anata itsu no jidai
Nosotras, en cualquier día
どんなひもわたしたち
don'na hi mo watashitachi
Nos arreglamos, ¿verdad?
きかざってなんぼでしょう
kikazatte nanbo desho
¿No sabes que la edad no es un problema para los dioses?
ねんれいふしょうしらぬがほとけ
nenrei fushou shiranu ga hotoke?
No, solo un número
いいえただのnumber
iie tada no number
Maldición del espejo de la bruja
まじょのかがみののろいで
majo no kagami no noroi de
Hasta que muera, seguiré siendo una mujer
しぬまでおんなです
shinu made on'na desu
Así que ámame con cuidado
さあだいじにあいしてたもれ
saa daiji ni aishite tamore
La piel brillante
つやめくおはだは
tsuyameku ohada wa
Es un tesoro de belleza
ほしつのたまもの
hoshitsu no tamamono
El estrés se disipa
stressはっさん
stress hassan
A veces, incluso te embriagas con el empuje
たまにおしなどめでて
tama ni oshi nado medete
Seguro que en realidad eres un vampiro
きっとぜんせはvampireなの
kitto zense wa vampire na no
Prefieres las rosas
ばらをこのみ
bara wo konomi
Piensas que la sangre de la doncella
polyphenolのあかいwineを
polyphenol no akai wine wo
Es vino rojo de polifenoles
おとめのちだと
otome no chi da to
Y lo bebes pensando en ello
おもってのむの
omotte nomu no
Las bellezas de la medicina estética
にっしんげっぽびよういがくの
nisshingeppo biyou igaku no
Son tan hermosas
うるわしのじょいたち
uruwashi no joitachi
¿Quizás no aceptan la gratitud?
おんけいをうけないては
onkei o ukenai te wa
¿Ahora tampoco?
ないかも?いまかも
nai kamo? ima kamo?
La poción de la inmortalidad algún día
ふろうとふしのひやくはいつか
furou to fushi no hiyaku wa itsuka
Será completada
かんせいされてゆく
kansei sarete yuku
No importa cuánto tiempo pase
いくらでもじっけんだいに
ikurademo jikkendai ni
Déjalo en manos de la ciencia
なっちゃうはまかせて
nacchau wa makasete
Por el bien de la vida, la primavera llegará
こうせいのためいのちはるは
kousei no tame inochi haru wa
Dices que vives en la era de la eterna juventud
としそうおうにいきよともおもう
toshisouou ni iki yo to mousu
¿Cuándo es eso?
あなたいつのじだい
anata itsu no jidai
Nosotras, con expectativas hinchadas
きたいふくにわたしたち
kitai fuku ni watashitachi
Solo somos elegidas
えらばれてるだけよ
erabareteru dake yo
Caos floreciente, incluso mil no son suficientes
ばんかりょうらんせんでもたりぬ
banka ryouran sen demo tarinu
Siguen floreciendo
さきほこってゆかん
sakihokotte yukan
Cada flor que se abre
ひとりひとりひらくはな
hitorihitori hiraku hana
No importa cuántas sean
いくつになっても
ikutsu ni natte mo
Así que brilla así, en todo su esplendor
さあそのままかがやけらんまん
saa sono mama kagayake ranman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: