Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 159

Barami To Yurine No Fushigi Na Hoteru

ALI PROJECT

Letra

El misterioso hotel de Barami y Yurine

Barami To Yurine No Fushigi Na Hoteru

La reserva siempre se acepta
ごよやくはいつでもおうけします
Goyoyaku wa itsudemo oukeshimasu

Oh viajero errante
さまようたびびとよ
Samayou tabibito yo

En el callejón de la vida cotidiana
ありふれたにちじょうの
Arifureta nichijou no

Hay un portal
ろじうらにもんはある
Rojiura ni mon wa aru

Donde los gatos callejeros se ríen
ぶどうじゅはうれんがべいで
Budouju hau rengabei de

Mientras se deslizan por las enredaderas de uva
わらうはいねこ
Warau haineko

Nosotras, las criadas
めいどのわたしたちは
Meido no watashi-tachi wa

Llevamos los nombres de rosa y lirio
ばらとゆりのなをもつ
Bara to yuri no na wo motsu

Pero ambos se abren a la oscuridad
でもどちらもやみにひらく
Demo dochiramo yami ni hiraku

Como tus sueños
あなたのゆめのように
Anata no yume no you ni

La hora de la magia nos llama
おうまがときがさそう
Oumagatoki ga sasou

Solo una noche
ただひとつのよる
Tada hitotsu no yoru

Vamos a dar la bienvenida
おまねきいたしましょう
Omaneki itashimasho

Encendiendo una lámpara de mariposa en la alta ventana
ちょうのらんぷたかいまどへともす
Chou no ranpu takai mado e tomoshi

La sombra se balancea en la alfombra
ろびいにゆれるかげ
Robii ni yureru kage

Intenta esconder tus pensamientos en el fuego de la estufa
だんろのひへおもいにもつをくべてみて
Danro no hi e omoi nimotsu wo kubetemite

No debería haber nada valioso
おしいものなんかないはず
Oshii mono nanka nai hazu

La ropa se convierte en despojos
ぬいだふくはぬけがら
Nuida fuku wa nukegara

Las botas con alas rotas
つばさをもがれたぶーつ
Tsubasa wo mogareta buutsu

Viviendo sin rumbo fijo
もうどこにもいかずにすむ
Mou dokonimo ikazu ni sumu

Todo está vacío
すべてがたりる
Subete ga tariru

Si alguien a quien extrañas está aquí
あいたいひとがいたら
Aitai hito ga itara

Sería mejor cerrar los ojos ahora
いまめをとじればいい
Ima me wo tojireba ii

Entre el aroma del jazmín
じゃすみんてぃーのかおりのなか
Jasumin tii no kaori no naka

Revive un amor lejano
とおいこいよみがえる
Tooi koi yomigaeru

Los recuerdos suaves
やさしいついおくほど
Yasashii tsuioku hodo

Se desvanecen
うすれていくもの
Usureteyuku mono

Buenas noches
おやすみなさいませ
Oyasuminasaimase

En el fondo de las sábanas tejidas con hilos de luna
つきのいとでおったしいつのそこ
Tsuki no ito de otta shiitsu no soko

Recuerda la canción de cuna olvidada
わすれたこもりうたおもいだして
Wasureta komoriuta omoidashite

El canario canta
かナリアがうたいかける
Kanaria ga utaikanaderu

Regresa antes de nacer
うまれるまえへともどって
Umareru mae e to modotte

Bienvenido de vuelta
おかえりなさいませ
Okaerinasaimase

Al amanecer sin fin
あけぬよいへ
Akenu yoi e

Ven, hasta que tu corazón se calme
さあこころよゆくまで
Saa kokoroyukumade

La segunda reserva
ごよやくのにどめは
Goyoyaku no nidome wa

No es necesaria
ひつようない
Hitsuyounai

Oh, aquel que ha completado su viaje
たびをおえたひとよ
Tabi wo oeta hito yo

Vamos a recibirlo
おむかえいたしましょう
Omukae itashimasho

Si te sientes solo, levanta una copa de vino
さびしければびしゅのぐらすかかげ
Sabishikereba bishu no gurasu kakage

Las sombras bailan en el salón
さろんにおどるかげことばはなく
Saron ni odoru kage kotoba wa naku

Sin palabras entre los desconocidos
しらないものたちどうしで
Shiranai mono-tachi doushi de

Aquí, la verdadera cara es una máscara
ここではすがおがかめんよ
Koko de wa sugao ga kamen yo

Nunca cambiará
いつまでもかわらない
Itsumademo kawaranai

Estamos esperando
わたしたちまっているわ
Watashi-tachi matteiru wa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección