Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gankyuu Roman
ALI PROJECT
Gankyuu Roman
おいかけるてのなるほうへoikakeru te no naru hou e
かぜをちらしはなをふんでkaze wo chirashi hana wo funde
どこまでもついていくわdokomademo tsuiteyuku wa
ちいさなこねこのようにchiisana koneko no you ni
しょうじょのひのあそびshoujo no hi no asobi
いじわるかくれんぼのijiwaru kakurenbo no
わたしはいつもおにでwatashi wa itsumo oni de
めをふさがれてme wo fusagarete
いくつかずをかぞえikutsu kazu wo kazoe
ふりむくもりのさきにfurimuku mori no saki ni
だれのかげさえなかったけどdare no kage sae nakatta kedo
さまよったsamayotta
ゆうぐれがおりてくるまでyuugure ga oritekuru made
あのときからずっとano toki kara zutto
さがしてたようなきがするsagashite'ta you na kigasuru
あなただけをanata dake wo
もうみつけられるわmou mitsukerareru wa
みどりにかおるもりもmidori ni kaoru mori mo
あなたのにおいかぎとるのanata no nioi kagitoru no
こもれびにめをふせたkomorebi ni me wo fuseta
ままのわたしもmama no watashi mo
たとえめしいたくらがりでもtatoe meshiita kuragari demo
まぶたはみてるmabuta wa mite'ru
あなただけをanata dake wo
つかまえてそっとつかむtsukamaete sotto tsukamu
けしてにどとにげられないkeshite nidoto nigerarenai
ぎんのかごかぎをかけてgin no kago kagi wo kakete
みえないことりのためにmienai kotori no tame ni
そしてきれいなあおいひとみsoshite kirei na aoi hitomi
わたしがくらすwatashi ga kurasu
ほしになるのhoshi ni naru no
おいかけててのなるほうへoikakete te no naru hou e
かぜをちらしはなをふんでkaze wo chirashi hana wo funde
どこまでもついてきてねdokomademo tsuitekite ne
かわいいこいぬのようにkawaii koinu no you ni
つかまえたそっとつつむtsukamaeta sotto tsutsumu
わたしいがいうつさんないのwatashi igai utsusanai no
びんのなかとじこめるわbin no naka tojikomeru wa
ふたつのすいしょうのたまfutatsu no suishou no tama
Romance de Otoño
Persiguiendo el sonido de tus manos
Dispersando el viento y plantando flores
Te seguiré a donde sea
Como un pequeño gatito
Jugando en el día de la niña
Al escondite travieso
Siempre soy el demonio
Con los ojos cerrados
Contando numerosas veces
En el bosque girando la esquina
Aunque no había sombra de nadie
Me perdí
Hasta que caiga el crepúsculo
Desde ese momento siempre
Sentí como si te estuviera buscando
Solo a ti
Ya puedo encontrarte
Incluso en el bosque perfumado de verde
Atrapando tu olor
Cerrando los ojos a la luz del sol
Como lo hacía mamá
Incluso en la oscuridad absoluta
Mis párpados están viendo
Solo a ti
Atrapándote suavemente
Agarrándote suavemente
Nunca podrás escapar de nuevo
Cerrando la llave de la jaula de plata
Por el bien del pájaro invisible
Y luego esos hermosos ojos azules
Donde vivo
Se convertirán en estrellas
Persiguiendo el sonido de tus manos
Dispersando el viento y plantando flores
Ven a donde sea
Como un lindo cachorro
Atrapándote suavemente
Que nadie más vea
Encerrada en una caja
Dos gemas de cristal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: