Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oumagajou no Hakushaku
ALI PROJECT
El Conde del Castillo de Oumagajou
Oumagajou no Hakushaku
Desde los dedos de los dioses que regresan al cielo
天に戻ろむ神の指から
ten ni modoromu kami no yubi kara
se teje la historia con tinta
物語を仕立てるINKU
monogatari wo shitatameru INKU
El azul se derrama y se extiende en el cielo
空にこぼれて広がるBURUU
sora ni koborete hirogaru BURUU
Las cortinas oxidadas se abren
固く錆びついたモンピが開いて
kataku sabitsuita monpi ga hiraite
Es hora de Oumagajou
今が大まが時
ima ga oumagatoki
Las violetas bailan en un campo de fuerza
一生に舞うすみれがりょくちょう
issei ni mau sumire garyoku chou
Las gotas de lluvia son de siete colores
輪粉は七色の霧雨
rinpun wa nanairo no kirisame
Sin miedo, quítate el manto mojado
恐れず濡れたMANTOを脱いで
osorezu nureta MANTO wo nuide
Bienvenidos
さあようこそ
saa youkoso
Doncella perdida
迷い込まれた乙女
mayoikomareta otome
Yo soy el dueño del castillo
我が白の主
ware ga shiro no aruji
Si das un paso en el tapiz azul
青の絨毯一歩進めば
ao no juutan ippo susumeba
La situación de la victoria se revela
興奮聖画の事情が
koufun seiga no jijo ga
Agarrando tu mano, te invito a la fiesta
その手を握り宴に誘う
sono te wo nigiri utage ni sasou
En la gran sala de banquetes
奥の大広間には
oku no oohiroma ni wa
Hay una multitud de personas brillantes
大勢の華やぐ人
oozei no hanayagu hito
El tiempo regresa
時が戻る
toki ga modoru
La luna creciente brilla en el baile de máscaras
夕月豪華な仮面舞踏会
yuuzuki gouka na kamenbutoukai
Aldeanos, pecadores, brujas y reyes bailan
村人罪人魔女も王も踊る
murabito tsumibito majo mo ou mo odoru
En tiempos lejanos
遠い昔の
tooi mukashi no
No hay ilusiones
幻影などではない
gen'ei nado de wa nai
Oh doncella, fuiste tú
乙女よあなたが
otome yo anata ga
quien me despertó
私を目覚めさせた
watashi wo mezamesaseta
Con esa pureza en tu pecho
その胸にある純粋で
sono mune ni aru junsui de
Qué nostálgico
なんと懐かしい
nanto natsukashii
Deben ser tus ojos violeta
紫色の瞳なのだろう
murasakiiro no hitomi na no darou
¿Sabes cómo serás derrotado?
知っておられようか
shitte orareyou ka
La gente muere y su físico
人は死にそのPUSHIKEは
hito wa shi ni sono PUSHIKE wa
se convierte en mariposa
蝶に変わり
chou ni kawari
Sin poder separarse del lugar amado
愛した場所離れられないまま
aishita basho hanarerarenai mama
Bailan
舞うのだ
mau no da
Por mucho tiempo olvidé
長い間忘れていた
nagai aida wasureteita
La alegría y la tristeza
喜びとそして悲しみ
yorokobi to soshite kanashimi
Ah, más que nada
ああ何より
aa naniyori
Más que mi castillo
我が白より
waga shiro yori
Quería proteger a mi hermosa esposa
守りたかった美しい妻
mamoritakatta utsukushii tsuma
Tus ojos que me miran
私を見つめる
watashi wo mitsumeru
Son los mismos
その目は
sono me wa
que aquel día
あの日のもの
ano hi no mono
Por favor, no te vayas todavía
どうか行かないでおくれ
douka ikanaide okure
Hasta el final de la eternidad
永遠の先
eien no saki
Hasta que Oumagajou
大まが時が
oumagatoki ga
se hunda en la oscuridad
闇に沈むまで
yami ni shizumu made




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: