Transliteración y traducción generadas automáticamente

Papillon Rinne
ALI PROJECT
Papillon Rinne
はるかないのちのはじまりがHaruka na inochi no hajimari ga
ひすいのさなぎであったならHisui no sanagi de atta nara
ひかりのなかHikari no naka
めざめただろうMezameta deshou
うつくしいすがたひろげUtsukushii sugata hiroge
こころはいまもKokoro wa ima mo
そのときのままSonotoki no mama
はじめてきたのになつかしいHajimete kita noni natsukashii
はじめてみるのにいとおしいHajimete miru noni itooshii
すべてがいみをもちみちびくSubete ga imi wo mochi michibiku
ふしぎなきおくのさきへFushigi na kioku no saki e
つきずなんどもTsukizu nandomo
うまれかわりUmarekawari
いまここにいるIma koko ni iru
みしらぬくにのゆめMishiranu kuni no yume
たたかいのじだいもTatakai no jidai mo
まるでおわりのないMarude owari no nai
ものがたりつづるみたいMonogatari tsuzuru mitai
たくさんのわたしがTakusan no watashi ga
わたしにつながってWatashi ni tsunagatte
おなじようにかんじなきわらいOnaji you ni kanji nakiwarai
かなであううたごえKanadeau utagoe
きせつはめぐってはながさくKisetsu wa megutte hana ga saku
れきしはきまってくりかえすRekishi wa kimatte kurikaesu
ねむりはまためざめるためにNemuri wa mata mezameru tame ni
はねのなかへつつまれるHane no naka e tsutsumareru
みんなえらばれMinna erabare
このだいじないまをKono daiji na ima wo
いきているIkite'ru
うみにすんだむすめUmi ni sunda musume
ろうのなかのおうじRou no naka no ouji
おだやかにOdayaka ni
はらんにHaran ni
みちていたとおいどうわMichiteita tooi douwa
たくさんのあなたがTakusan no anata ga
あなたにつながってAnata ni tsunagatte
どんなにこどくかかえてもDonna ni kodoku kakaete mo
めをとじればMe wo tojireba
おもいだすOmoidasu
むねをこがしたこいMune wo kogashita koi
さだめをだいたあいSadame wo daita ai
まるでおわりのないものがたりMarude owari no nai monogatari
つづくようにTsuzuku you ni
そしていつかわたしSoshite itsuka watashi
あなたにたどりつくAnata ni tadoritsuku
まえにどこかであったかしらとMae ni dokoka de atta kashira to
いうからきがついてIu kara kigatsuite
Papillon Rinne
El comienzo de una vida distante
Si hubiera sido una crisálida de jade
Dentro de la luz
¿No despertarías?
Extendiendo una hermosa figura
Mi corazón aún
Permanece en ese momento
Aunque es la primera vez que vengo, es nostálgico
Aunque es la primera vez que veo, es querido
Todo tiene un significado que guía
Hacia el misterioso final de los recuerdos
Las heridas se curan una y otra vez
Renací
Y ahora estoy aquí
Los sueños de un país desconocido
En una era de batallas
Como si fuera una historia
Sin fin
Muchas de mí
Conectadas a mí
Sintiendo lo mismo, riendo sin sentimientos
Cantando juntas
Las estaciones pasan y las flores florecen
La historia se decide y se repite
El sueño vuelve a despertar
Para envolverme en sus alas
Todos han sido elegidos
Para vivir este momento valioso
La hija que se sumergió en el mar
El príncipe dentro de la torre
Pacíficamente
En medio de la tormenta
Una antigua fábula
Muchos de ustedes
Conectados a ustedes
No importa cuánta soledad carguen
Si cierran los ojos
Recordarán
Un amor que quemó mi corazón
Un destino que abrazó mi amor
Como si fuera una historia
Sin fin
Y algún día
Llegaré a ti
Porque en algún lugar antes
Dije que te encontré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: