Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sei Shounen Yuugi
ALI PROJECT
Jongeman Spel
Sei Shounen Yuugi
Verwoestend en instortend
くるおしくくずれて
kuruoshiku kuzuorete
Blijf staan, word eeuwig
とまってとわになれ
tomatte towa ni nare
Wonden stapelen zich op
きずをかさね
kizu o kasane
De belofte van het kruis
じゅうじかのちかい
jūjika no chikai
Met rode ogen
ひとみあかく
hitomi akaku
Ontwaak in de duisternis
やみにめざめて
yami ni mezamete
Zal ik het alleen aan jou tonen?
きみにだけみせようか
kimi ni dake miseyou ka
De droom als spiegelbeeld
ゆめのうつしえ
yume no utsushie
Wat ik wil
ほしいものは
hoshīmono wa
Is hier dichtbij
ここにあるだろう
koko ni aru darou?
Alleen ik kan het tekenen
ぼくだけがえがくのさ
boku dake ga egaku no sa
Jouw vervolg
きみのつづきを
kimi no tsuzuki o
De driehoekige ruil
みつのちかわし
mitsu no chi kawashi
Verbindt ons weer
つがうおーとまた
tsugau ōtomata
Verstrengeld en omarmend
からみつくまといつく
karamitsuku matoitsuku
Als een dans met de armen
まうようにうでは
mau yō ni ude wa
Wordt een klimop, een doorn
つたとなりとげとなり
tsuta to nari toge to nari
Rust en pijn
やすらぎとくるしみを
yasuragi to kurushimi o
In mijn hart
むくのむねに
muku no mune ni
Geef het ons samen
わけあたえたもう
wakeataeta mō
De zwarte nagels
くろいつめが
kuroi tsume ga
Strijken over de groene schouder
なでるあおばら
naderu ao bara
Eén voor één de bloemblaadjes
ひとつずつはなびらを
hitotsu zutsu hanabira o
Eraf trekken
もぎとるように
mogitoru yō ni
De seizoenen die wij leven
ぼくらがいきる
bokura ga ikiru
Verzorgen ons
きせついつくしむ
kisetsu itsukushimu
Adem in, kom naar me toe
いきをしてはむこいよ
iki o shite hamu koi yo
Als je me omarmt
だきしめるときよ
dakishimeru toki yo
Verwoestend en instortend
くるおしくくずれて
kuruoshiku kuzuorete
Blijf staan, word eeuwig
とまってとわになれ
tomatte towa ni nare
Wonden stapelen zich op
きずをかさね
kizu o kasane
De belofte van het kruis
じゅうじかのちかい
jūjika no chikai
Jouw naam is
きみのなまえは
kimi no namae wa
Een herhalende melodie
くりかえすメロディ
kurikaesu merodi
De waarheid van mijn gevoelens
しんじつのおもいはもう
shinjitsu no omoi wa mō
Kan ik niet meer in woorden vangen
ことばにはできず
kotoba ni wa dekizu
De smalle keel sluit zich
ほそいのどぬいとじる
hosoi nodo nui tojiru
Wordt de stem van de sleutel
きーとのこえになる
kiito no koe ni naru
Verstrengeld en samensmeltend
からみあうまとあう
karamiau matoiau
Terwijl we samen dansen
まいながらからだ
mainagara karada
Wordt een klimop, een doorn
つたとなりとげとなり
tsuta to nari toge to nari
In vreugde en verdriet
よろこびにかなしみに
yorokobi ni kanashimi ni
Vult mijn hart
みちたむねを
michita mune o
De verwisseling is eindeloos
さしちがえはてん
sashichigae haten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: