Traducción generada automáticamente

Shura to Chou
ALI PROJECT
Shura to Chou
kurueru arashi sude ni tooku sarite
watashi no naka de nemuri nemuru shura
ito ni makarete tatamareru
chiji ni sakareta hane darou to
chi wo nagashita namida no kawari ni
naze sore wo ai to
nazukeyou to omou no darou
wakuraba nimo nita kono tenohira
fureru kurai tsuchi mukarumu hifu
utsumete sagasan
shizumeru sanagi wo
toki ni wa aka ni aoi kiiro ni somi
watashi mo shiranu sugata wo motsu shura
tokeru hikari wo kogarete wa
kokoro wo hanare tachinoboru
toge de shiruse kotoba yorimo fukaku
tada kore ga koi to
kegareta tote kienu you ni
ironaki hana kataku daku tsubomi
hirakichiru koto wo habamu gotoku
kukigoto taoran
ugomeku sanagi wo
soshite chou wa issei ni to mau
naze ima ga haru to
omae-tachi ni wakaru no darou
imada iki wo hakobu kono mune wo
yabutte saigo no hitohira tobe
chi wo nagashita
namida no kawari ni
nao ima mo ai to
nazuketai to omou no nara
dakishimeyou
sugita kurushimi mo
itoshisa ga kaesu keshin toshite
koboreru nukegara
ukashita sanagi wa
watashi wo nuitoji
Shura y Mariposa
En una tormenta enloquecida, ya muy lejos
Dentro de mí duerme la feroz batalla
Enredada en hilos, me detengo
¿Será que mis alas están rotas?
En lugar de lágrimas derramadas
¿Por qué lo llamo amor?
Intento ocultarlo
Esta palma de la mano, similar a una rama
Toca la piel fría y dura
Busca y busca
El capullo que se hunde
A veces teñido de rojo, azul, amarillo
Yo también tengo una forma desconocida de batalla
Anhelando la luz que se derrite
Se aleja mi corazón
Más profundo que las palabras punzantes
Solo esto es amor
Para que no se desvanezca como una mancha
Abrazando una flor sin nombre
Como si impidiera su apertura y caída
Las murmuraciones se desvanecen
El capullo que se retuerce
Y la mariposa baila en un solo movimiento
¿Por qué ahora es primavera?
¿Lo entenderán ustedes?
Aún llevando aliento en este pecho
Rompe y vuela el último pétalo
En lugar de lágrimas derramadas
Si aún quiero llamarlo amor
Abrazémonos
Incluso el dolor pasado
Se convierte en una forma de amor devuelto
La cáscara derramada
El capullo revelado
Me despojo de mí misma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALI PROJECT y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: