Traducción generada automáticamente
C'est Séraphin
Alibert
Es Séraphin
C'est Séraphin
Desde hace un tiempo, es una obsesiónDepuis quequ'temps, c'est une marotte
En todos los clubes nocturnosDans toutes les boîtes de nuit
En todos los lugares elegantes donde se baila tangoDans tous les endroits chics où l'on tangotte
Solo se habla de élOn n'parle que de lui
Desde el Moulin Rouge hasta la AbadíaDu Moulin Rouge à l'Abbaye
Cuando baila en cualquier lugarQuand il danse n'importe où
Los hombres palidecen de celosLes hommes pâlissent de jalousie
Ante su loco éxitoDevant son succès fou
Y todas las mujeres, con los ojos entreabiertosEt toutes les femmes, les yeux mi-clos
Exclaman: '¡Dios, qué guapo es!'S'écrient : "Dieu qu'il est beau !"
{Estribillo}{Refrain}
Es SéraphinC'est Séraphin
La sensación de todos los bailarinesLa coqueluche de tous les dancingues
Es SéraphinC'est Séraphin
El verdugo de corazones en esmoquinLe bourreau de coeurs en smokingue
Es SéraphinC'est Séraphin
Que conquista a los americanosQui dégotte les Américains
Es SéraphinC'est Séraphin
El más elegante de los bailarines mundanosLe plus chic des danseurs mondains
Enamora a las morenas, a las rubiasIl fait l'béguin des brunes, des blondes
Es increíble, las mujeres que tieneC'est fou, les femmes qu'il a
En su cama, todas las noches, rechaza a mucha genteDans son lit, tous les soirs, il refuse du monde
Al igual que en el cineTout comme au cinéma
Ha seducido a su panaderaIl a séduit sa boulangère
A las tres hijas del carteroLes trois filles du facteur
Incluso hablando de él, la fruteraMême en parlant de lui, la fruitière
Me dijo: 'No hay error,M'a dit : "Y a pas d'erreur,
El único hombre que hace aumentarLe seul homme qui fasse augmenter
Los nacimientos en el barrio...'Les naissances dans le quartier..."
{Repetir Estribillo}{au Refrain}
Se ha vuelto más popularIl est dev'nu plus populaire
Que Charlot o CarpentierQue Charlot ou Carpentier
Tan pronto como se habla de él, no hay nada que hacerSitôt qu'on parle de lui, y a rien à faire
Da ganas de bailarCa donne envie de danser
Mira, en el bulevar la semana pasadaT'nez, sur l'boulevard la semaine passée
Había una multitudY avait un attroupement
La gente miraba en la calzadaLes gens regardaient sur la chaussée
Creyendo que era MillerandCroyant qu'c'était Millerand
Pero al hacer un paso de baileMais en esquissant une polka
Un agente explicó...Un agent expliqua...
{Repetir Estribillo}{au Refrain}
Últimamente, sin previo avisoTout dernièrement, sans crier gare
Séraphin se casóSéraphin s'est marié
Con una mujer muy rica que lo absorbeAvec une femme très riche qui l'accapare
Y no lo deja bailar másEt ne le laisse plus danser
Pero a menudo, en su casaMais souvent, dans son domicile
Por la noche, cuando todo duermeLa nuit, lorsque tout dort
Se ve una sombra que se deslizaOn voit une ombre qui s'faufille
Por los pasillosLe long des corridors
Llevando, para hacer menos ruidoEn tenant, pour faire moins de potin
Sus botines en la manoSes bottines à la main
{Estribillo}{Refrain}
Es SéraphinC'est Séraphin
Que se escabulle en secreto al clubQui se trotte en douce au dancingue
Es SéraphinC'est Séraphin
En medias de seda y esmoquinEn chaussettes de soie et smokingue
Es SéraphinC'est Séraphin
Que vuelve rápidamente a ponerse sus zapatos de tacónQui r'met bien vite ses escarpins
Es SéraphinC'est Séraphin
¡Que baila foxtrot hasta la mañana!Qui fox-trotte jusqu'au matin !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alibert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: