Traducción generada automáticamente
Vous avez l'éclat de la rose
Alibert
Tienes el brillo de la rosa
Vous avez l'éclat de la rose
{Estribillo}{Refrain}
Tienes el brillo de la rosaVous avez l'éclat de la rose
Y la frescura del jazmínEt la fraîcheur du jasmin
La roja rosa se ha abiertoLa rouge églantine est éclose
En tus labios carmesíSur vos lèvres de carmin
Las violetas son menos azules que tus ojosLes bleuets sont moins bleus que vos prunelles
Para mi corazónPour mon coeur
No hay flor más hermosaIl n'est de plus belle fleur
Tienes el brillo de la rosaVous avez l'éclat de la rose
Y la frescura del jazmínEt la fraîcheur du jasmin
Cuando vi tu rostroQuand j'ai vu votre visage
¡Ah! ¡Qué deslumbramientoAh ! quel éblouissement
Creí ver en un espejismoJ'ai cru voir en un mirage
Todas las flores de la primaveraToutes les fleurs du printemps
{Estribillo}{Au refrain}
Tienes toda la gamaVous avez toute la gamme
De las flores más bonitas de carneDes plus jolies fleurs de chair
Si te conviertes en mi esposaSi vous devenez ma femme
Ignoraré los inviernosJ'ignorerai les hivers
{Estribillo}{Au refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alibert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: