Traducción generada automáticamente
Os Poemas
ALira
Los Poemas
Os Poemas
Y miras, entonces, esas manos vacíasE olhas, então, essas tuas mãos vazias
En el asombro maravillado de saberNo maravilhado espanto de saberes
Que su alimento ya estaba en tiQue o alimento deles já estava em ti
Ya estaba en ti...en tiJá estava em ti...em ti
Los poemas son pájaros que lleganOs poemas são pássaros que chegam
No se sabe de dónde y se posanNão se sabe de onde e pousam
En el libro que leesNo livro que lês
No tienen descansoEles não têm pouso
Ni puertoNem porto
Se alimentan un instante en cadaAlimentam-se um instante em cada
Par de manos y se vanPar de mãos e partem
Y miras, entonces, esas manos vacíasE olhas, então, essas tuas mãos vazias
En el asombro maravillado de saberNo maravilhado espanto de saberes
Que su alimento ya estaba en tiQue o alimento deles já estava em ti
Ya estaba en ti...en tiJá estava em ti...em ti
Los poemas son pájaros que lleganOs poemas são pássaros que chegam
No se sabe de dónde y se posanNão se sabe de onde e pousam
En el libro que leesNo livro que lês
Cuando cierras el libro, alzan vueloQuando fechas o livro, eles alçam vôo
Como de una trampaComo de um alçapão
Como de una trampaComo de um alçapão
Y miras, entonces, esas manos vacíasE olhas, então, essas tuas mãos vazias
En el asombro maravillado de saberNo maravilhado espanto de saberes
Que su alimento ya estaba en tiQue o alimento deles já estava em ti
Ya estaba en ti...en tiJá estava em ti...em ti
Uuu...ôoo...Uuu...ôoo...
Ya estaba en ti...en tiJá estava em ti...em ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: