Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 12.796
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Season

ほらまたきみのまえでなみだをみせてしまったHora mata kimi no mae de namida o misete shimatta
なにがあってもずっとはなれないでくれたNaniga atte mo zutto hanarenaide kureta

だれかをまもりぬくとだれかにつみをつくるDareka o mamorinuku to dareka ni tsumi o tsukuru
いきるほどあいをしってIkiru hodo ai o shitte
こころはつよくなるKokoro wa tsuyoku naru

めのおくにうつるかこのきずはMe no oku ni utsuru kako no kizu wa
わたしがのみほすからWatashi ga nomihosu kara

きみのそんざいだけでせかいはまんげきょうみたいにKimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
くるくるまわってひかりがさすKurukuru mawatte hikari ga sasu
かわるきせつとかわらないわらいごえKawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
きみはおもいでにならないよKimi wa omoide ni naranai yo
ここにいるからKoko ni iru kara

まよなかべんちでいったまたかさぶたのかこをMayonaka benchi de itta mada kasabuta no kako o
きれいにはがしたのあたたかいきみのてKirei ni hagashita no atatakai kimi no te

ちんもくつづいたあとふりだすあめにきずいてChinmoku tsuzuita ato furidasu ame ni kizuite
そのままいえずにいるSono mama iezu ni iru
ごめんね、ありがとうGomen ne, arigatou

つきひがたつほどTsukihi ga tatsu hodo
じゅんすいなことばはのみこむけどJunsui na kotoba wa nomikomu kedo

いつかまたひとりになってもほしのないよるでもItsuka mata hitori ni natte mo hoshi no nai yoru demo
あのころのこどくとはちがうだろうAno koro no kodoku to wa chigau darou
ないてばかりなあおいひのわたしにはNaite bakari na aoi hi no watashi ni wa
あいたいとおもうかおさえもうかばなくてAitai to omou kao sae mo ukabanakute

さくらまうはるはなびがよぞらをそめていくなつSakura mau haru hanabi ga yozora o someteiku natsu
もみじゆれるあきゆきふるふゆMomiji yureru aki yuki furu fuyu
すべてにきみがいてほしいSubete ni kimi ga ite hoshii

きみのそんざいだけでせかいはまんげきょうみたいにKimi no sonzai dake de sekai wa mangekyou mitai ni
くるくるまわってひかりがさすKurukuru mawatte hikari ga sasu
かわるきせつとかわらないわらいごえKawaru kisetsu to kawaranai waraigoe
はしるきみにあわせけしきはいろつくからHashiru kimi ni awase keshiki wa irotsuku kara

どうかわすれないでDouka wasurenaide
いまそのめにうつるしあわせIma sono me ni utsuru shiawase

Season

Look, I showed you tears again
No matter what, please don't go far away

Protecting someone creates trust in someone
The more you love, the stronger your heart becomes

The scars that appear in the depths of your eyes
I'll heal them all

Just your existence makes the world like a kaleidoscope
Spinning around, shining with light
Changing seasons, unchanged laughter
You won't become a memory
Because you're here

In the dark, I peeled off the scab of past wounds
Warm hands of yours

After the silence, listening to the rain that starts to fall
I'll stay here without saying anything
I'm sorry, thank you

As the sun sets
I'll absorb the pure words

Even if I'm alone again someday, in a night without stars
It will be different from the loneliness of those days
To the tearful me under the blue sky
I want to say I miss you, but I can't hold back

Cherry blossoms in spring, fireworks dye the night sky in summer
Maple leaves sway in autumn, snow falls in winter
I want you to be in everything

Just your existence makes the world like a kaleidoscope
Spinning around, shining with light
Changing seasons, unchanged laughter
The scenery changes with your running

Please don't forget
The happiness reflected in your eyes right now

Escrita por: Alisa Takigawa / 渡辺拓也. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Kenji. Subtitulado por nicole. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisa Takigawa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección