Traducción generada automáticamente
Umeret' molodym
Alisa
Morir joven
Umeret' molodym
Cuando te des cuenta de que en esta vida, como un tonto, estás en cero.Kogda pojmesh', chto v ehtoj zhizni ty, kak diatel, po poniatiiam - nol'.
Cuando te des cuenta de que no todas las puertas encajan en la cerradura.Kogda votkneshsia, chto ne kazhdaia dver' goditsia pod kliuch,
Cuando tu mañana contiene un cuento, y el día se consume con él,Kogda tvoe utro vmeshchaet baian, i den' dogoraet s nim,
Entonces entenderás que en esta vida has llegado en el momento justoTogda pojmesh', chto v ehtoj zhizni ty uspel v samyj raz
Morir joven!Umeret' molodym!
Cada día se convierte en noche. ¡Sí!Kazhdyj den' meniaet noch'. Da!
La noche se desliza por el capricho de las estrellas. ¡Sí!Noch' skol'zit po vole zvezd. Da!
Las estrellas esparcen sueños. ¡Sí!Zvezdy rassypaiut sny. Da!
Los sueños corren para ayudarte.Sny speshat tebe pomoch'.
Cientos de ciudades, miles de caminos,Sotni gorodov, tysiachi dorog,
Millones de rostros quemados por el ROCK.Milliony lits obzhigaet ROCK.
Con una huella negra en la nube de incienso,Chernoj borozdoj v oblake kadil,
Por los bordes de la Tierra me guiaba.Po kraiam Zemli on menia vodil.
Cuando de repente te des cuenta de que sin la dosis el contacto es imposible,Kogda tebe vdrug stanet iasno, chto bez dozy nevozmozhen kontakt,
Cuando tus amigos uno tras otro se levanten en el crimen,Kogda tvoi druz'ia odin za drugim vstanut pod kriminal,
Cuando tu cerebro disuelva ácido y los hongos devoren la esencia,Kogda tvoiu mut' rastvorit kislota, a sushchnost' s'ediat griby,
Entonces entenderás que en esta vida has llegado en el momento justoTogda pojmesh', chto v ehtoj zhizni ty uspel v samyj raz
Morir joven!Umeret' molodym!
Cada día se convierte en noche. ¡Sí!Kazhdyj den' meniaet noch'. Da!
La noche se desliza por el capricho de las estrellas. ¡Sí!Noch' skol'zit po vole zvezd. Da!
Las estrellas esparcen sueños. ¡Sí!Zvezdy rassypaiut sny. Da!
Los sueños corren para ayudarte.Sny speshat tebe pomoch'.
Cientos de ciudades, miles de caminos,Sotni gorodov, tysiachi dorog,
Millones de rostros quemados por el ROCK.Milliony lits obzhigaet ROK.
Con una huella negra en la nube de incienso,Chernoj borozdoj v oblake kadil,
Por los bordes de la Tierra me guiaba.Po kraiam Zemli on menia vodil.
A través de sonrisas de encuentros, a través del dolor de la pérdida,Skvoz' ulybki vstrech, cherez bol' poter',
De nosotros mismos hacia nosotros mismos abrimos la puerta.Ot sebia k sebe otkryvaem dver'.
Quien quema un puente detrás de sí mismo,Tot, kto riadom zheg za soboiu most,
Continúa el camino rodeado de estrellas.Prodolzhaet put' v okruzhen'i zvezd.
¡Explotar con el resplandor de la tormenta!Vzorvat' zariu grozoj!
Arrancar corazones con lágrimas!Porvat' serdtsa slezoj!
Cuando te des cuenta de que en esta vida, como un tonto, estás en cero.Kogda pojmesh', chto v ehtoj zhizni ty, kak diatel, po poniatiiam - nol'.
Cuando te des cuenta de que no todas las puertas encajan en la cerradura.Kogda votkneshsia, chto ne kazhdaia dver' goditsia pod kliuch,
Cuando tu mañana contiene un cuento, y el día se consume con él,Kogda tvoe utro vmeshchaet baian, i den' dogoraet s nim,
Entonces entenderás que en esta vida has llegado en el momento justoTogda pojmesh', chto v ehtoj zhizni ty uspel v samyj raz
Morir joven!Umeret' molodym!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: