Traducción generada automáticamente
If You Want Me Back
Alisha's Attic
Si Quieres Que Vuelva
If You Want Me Back
Dijiste que querías espacio, lo escribiste en una cartaSaid you wanted space, you wrote it in a letter
Dejaste un sabor amargo por un tiempoLeft a bitter taste fora while
¿Cómo pudiste desperdiciar todo el amor que hicimos yHow could you waste all the love we made and
Tirarlo en mi cara, con una sonrisa satisfactoria?Throw it in my face, with a satisfying smile
Porque sí, sé que peleamos, pero aún así penséCos yeah, I know we fought, but still i thought
Una vez dicho, las palabras se acabaron y una vez que las olvidasteOnce said, words were over and once over you forgot
Nos harían fuertes, ¿qué salió mal?They'd make us strong, what went wrong?
Espero que cambies de opinión si quieres que vuelvaI hope you change your mind if you want me back
Estoy durmiendo en las mismas sábanas, no he cambiado nadaI'm sleeping in the same sheets, haven't changed a thing
Desde que me dejaste solo, ¿quieres que vuelva?Since you left me alone, do you want me back?
Porque no puedo soportar la incertidumbre, todo a expensas de mi corazónCos I can't stand the suspense all at my hearts expense
¿Estoy perdiendo el tiempo, andando de puntillas a tu alrededor?Am I wasting my time, tiptoeing around you
Observando cómo mis palabras caen a tus piesWatching my words, fall down at your feet
La verdad es que sin ti estoy incompletoThe truth is without you I'm incomplete
Sueño que estamos unidos cuando estoy dormidoI dream that we're tied together when I'm asleep
Despierto, te has ido, ¿qué salió mal?Wake up, you're gone, what went wrong?
Espero que cambies de opinión si quieres que vuelvaI hope you change your mind if you want me back
Estoy durmiendo en las mismas sábanas, no he cambiado nadaI'm sleeping in the same sheets , haven't changed a thing
Desde que me dejaste solo, ¿quieres que vuelva?Since you left me alone, do you want me back?
Porque no puedo soportar la incertidumbre, todo a expensas de mi corazónCos I can't stand the suspense all at my hearts expense
Espero que cambies de opinión si quieres que vuelvaI hope you change your mind if you want me back
Estoy durmiendo en las mismas sábanas, no he cambiado nadaI'm sleeping in the same sheets , haven't changed a thing
Desde que me dejaste solo, ¿quieres que vuelva?Since you left me alone, do you want me back?
Porque no puedo soportar la incertidumbre (todo a expensas de mi corazón)Cos I can't stand the suspense (all at my hearts expense)
Espero que cambies de opinión si quieres que vuelvaI hope you change your mind if you want me back
Las fotos en el mismo lugar, mirando la misma caraThe pictures in the same place, looking at the same face
Desde que te fuiste, ¿quieres que vuelva?Since your gone, do you want me back?
Porque no puedo soportar la incertidumbre, todo a expensas de mi corazónCos I can't stand the suspense all at my hearts expense



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alisha's Attic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: