Traducción generada automáticamente
Eternal Sin
All Living Fear
Pecado Eterno
Eternal Sin
Tu dulce voz gotea en mi oído como miel mezclada con vidrio.Your sweet voice trickles to my ear like honey spiked with glass.
Y el más vago indicio de compromiso resulta ser mi último.And the vaguest hint of compromise still proves to be my last.
Mis esperanzas y dudas de recompensa descansan en tu lengua plateada.My hopes and doubts of recompense rest on your silver tongue.
El tono sedoso con el que te despides despierta el pasado de pesadilla.The silky tone you say goodbye awakes the nightmare past.
Las palabras que usas con suave caricia aún clavan el puñal.The words you use with soft caress still drive the dagger home.
Me recuerdan la vida que perdí y todo el daño hecho.Remind me of the life I lost and all the damage done.
Las cicatrices que llevo, tanto por dentro como por fuera, me recuerdan el dolor.The scars I bear, both in and out remind me of the pain.
Causado aquella noche en que te di mi corazón para que tomaras mi nombre.I caused that night I gave my heart to you to take my name.
Ahora tomas la misma píldora para aliviar tu mano desdichada.You take the same pill now yourself to ease your wretched hand.
Bienvenido al mundo real donde la vida es solo una farsa.Welcome to the real world where life is just a sham.
Bienvenido a los abismos más oscuros donde la desesperanza prevalece.Welcome to the darkest depths where hopelessness prevails.
Cuando una puerta se cierra, otra se cierra, hay verdad si todo falla.When one door closes, another shuts, there's truth if all else fails.
Vivimos nuestras vidas tan separadamente pero pisamos el mismo viejo camino.We live our lives so separately yet tread the same old road.
Nuestro destino de vacío que el destino ya ha sembrado.Our destiny of emptiness that fate's already sowed.
La cruz que llevamos en nuestra espalda arde profundamente bajo la piel.The cross we bear upon our back burns deep under the skin.
La carnicería causada por el amor solo es mi pecado eterno.The carnage caused by love alone is my eternal sin.
Es mejor no haber amado nunca que amar una vez y perder.It's better to have never loved than once to love and lose.
El regalo de la vida, tan precioso, tan raro, no es uno que elegiría.The gift of life, so precious, rare is not one I would choose.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de All Living Fear y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: