Traducción generada automáticamente
Bootie Call
All Saints
Bootie Call
Bootie Call
Tráelo, tráelo, tráelo
Bring it on, bring it bring it on
Tráelo, tráelo, tráelo
Bring it on, bring it bring it on
Tráelo, tráelo, tráelo
Bring it on, bring it bring it on
Tráelo, tráelo, tráelo ahora
Bring it on, bring it bring it on now
Tráelo, tráelo, tráelo
Bring it on, bring it bring it on
Tráelo, tráelo, tráelo
Bring it on, bring it bring it on
Tráelo, tráelo, tráelo
Bring it on, bring it bring it on
Tráelo, tráelo, tráelo ahora
Bring it on, bring it bring it on now
Nunca dejes de dar buen amor
Never stop givin good love
Porque eso es por lo que te llamo
Cuz that's what I call you for
Nunca te detengas, nena, déjalo
Never stop, baby, give it up
Porque sé de dónde vino
Cuz I know where it came from
Tienes más
You got more
Me gusta jugar
I like playing games
Y si todo es lo mismo
And if it's all the same
Puedes traerlo con las cosas de la ruff
You can bring it on with the ruff stuff
Dame tu amor
Give me your love
No quiero que me domen
I don't wanna be tamed
Necesito un hombre para ser un hombre de verdad
I need a man to be a real man
En orden de lo que tengo en la tienda
In order of what I got in store
Siempre termina lo que empiezas, nena
Always finish what you start, baby
Siempre me haces suplicar por más
Your always having me beg for more
Sabes que quiero ser un chico diggy down
You know I wanna be a diggy down boy
Pero yo no me voy
But I don't get around
Jimmy tiene que montar en tu bolsillo
Jimmy has to ride in your pocket
O enciérralo en tu billetera
Or lock him in your wallet
Es sólo una llamada de botines
It's just a bootie call
Tráelo, tráelo, tráelo (es llamada de botines)
Bring it on, bring it bring it on (it's bootie call)
Tráelo, tráelo, tráelo (es solo una llamada de botines)
Bring it on, bring it bring it on (it's just a bootie call)
Tráelo, tráelo, tráelo (es una llamada de botines)
Bring it on, bring it bring it on (it's a bootie call)
Tráelo, tráelo, tráelo ahora
Bring it on, bring it bring it on now
Tráelo, tráelo, tráelo (es llamada de botines)
Bring it on, bring it bring it on (it's bootie call)
Tráelo, tráelo, tráelo (es solo una llamada de botines)
Bring it on, bring it bring it on (it's just a bootie call)
Tráelo, tráelo, tráelo (es una llamada de botines)
Bring it on, bring it bring it on (it's a bootie call)
Tráelo, tráelo, tráelo ahora
Bring it on, bring it bring it on now
Ganarte lo que es bebé
Gaining you what is baby
Las cosas siempre son buenas para tener
Things are always good to have
Nunca me defraudas
You never let me down
Siempre soy feliz
I'm always happy
Cuando me hiciste reír
When you made me laugh
Pero no trates de encontrar
But don't try to find
Este corazón mío
This heart of mine
Las emociones vendrán a mi cabeza
Emotions will come into my head
Así que no te engañes
So don't be mislead
Mi corazón no necesita ser alimentado
My heart doesn't need to be fed
Sólo tratando de ser un bebé inteligente
Only tryin' to be smart baby
No necesitas el paseo en la montaña rusa
Don't need the rollercoaster ride
He estado y lo he visto todo sí sí sí
I've been and seen it all yeah yeah
No quiero que juegues con mi mente
Don't want you messing with my mind
Así que no seas tonto
So don't be a fool
Mantenga esto como su regla número uno
Keep this as your number one rule
Los buenos amoros no siempre desde el corazón
Good lovins not always from the heart
Tienes que ser inteligente
You gotta be smart
Quédate como eres (una llamada de botines)
Stay just the way you are (a bootie call)
Es sólo una llamada de botines (es una llamada de botines)
It's just a bootie call(it's a bootie call)
Es sólo una llamada de botines
It's just a bootie call
Tráelo, tráelo, tráelo (es llamada de botines)
Bring it on, bring it bring it on (it's bootie call)
Tráelo, tráelo, tráelo (es solo una llamada de botines)
Bring it on, bring it bring it on (it's just a bootie call)
Tráelo, tráelo, tráelo (es una llamada de botines)
Bring it on, bring it bring it on (it's a bootie call)
Es sólo una llamada de botines
It's just a bootie call
¿De verdad me amas, nena?
Do you really love me, baby
Es una llamada de botines
It's a bootie call
Es una llamada de botines
It's a bootie call
Es un botín
It's a bootie
Es una llamada de botines
It's a bootie call
Es una llamada de botines
It's a bootie call
Es una llamada de botines
It's a bootie call
Es un botín
It's a bootie
Es una llamada de botines
It's a bootie call
Por favor, cuelga
Please hang up
Y vuelve a intentar llamar
And try your call again
Por favor, cuelga ahora
Please hang up now
Esta es una grabación de grabación
This is a record recording
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Saints e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: