Traducción generada automáticamente
Si tu veux de moi
Alliage
Si tu veux de moi
On va, on vient, on ne sait plus très bienOù va la vie, où va le mondeAnyway, où l'on va soi mêmeEt l'on s'accroche à des petits riensA des rêves, à la vieMais chaque être humainA besoin d'un autre humain{Refrain:}Et si tu veux de moiJe ferai tout pour toiIl n'y aura que çaD'important qui compteraEt si tu veux de moiLa vie commenceraTu seras mon futurMa nouvelle bonne aventureCrois-moi!Avec le temps, bonjour l'expérienceHeureuse, malheureuseAnyway, on n'y croit plus tropOn se réfugie là où il fautRien qu'un rêve jusqu'au jourOù l'on rencontre l'autre, l'humainDont on a besoin{au Refrain}Rien qu'un rêve jusqu'au jourOù l'on rencontre l'autre, l'humainDont on a besoin{au Refrain}
Si quieres de mí
Vamos, venimos, ya no sabemos bien
A dónde va la vida, a dónde va el mundo
De todos modos, a dónde vamos nosotros mismos
Y nos aferramos a pequeñas cosas
A sueños, a la vida
Pero cada ser humano
Necesita de otro ser humano
Y si quieres de mí
Haré todo por ti
Solo eso será
Lo importante que importará
Y si quieres de mí
La vida comenzará
Serás mi futuro
Mi nueva buena aventura
Créeme
Con el tiempo, hola experiencia
Feliz, infeliz
De todos modos, ya no creemos mucho en ello
Nos refugiamos donde sea necesario
Solo un sueño hasta el día
En que encontramos al otro, al humano
Que necesitamos
Solo un sueño hasta el día
En que encontramos al otro, al humano
Que necesitamos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alliage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: