Traducción generada automáticamente

Outra Vida
Alquimides Daera
Otra Vida
Outra Vida
Mañana cuando el sol despierteAmanhã quando o sol acordar
Ahuyentando la madrugadaEnxotando a madrugada
Espantando la luna plateadaEspantando a lua prateada
Que aún insiste en dormirQue ainda insiste em dormir
Detrás de un trozo de nubePor detrás de um pedaço de nuvem
Mañana cuando sea sábadoAmanhã quando fizer sábado
Y me despoje de la burocraciaE eu me despir da burocracia
Del saco, la corbata, los zapatosDo paletó, da gravata, dos sapatos
Y me ponga mi viejo pantalón azulE vestir a minha velha calça azul
Y me calce mis sandalias viejasE calçar minhas sandálias velhas
Tan arrugadas y desgastadasTão amassadas e palmilhadas
Y oculte mis ojosE esconder meus olhos
Detrás de los cristales oscurosPor traz dos basculantes escuros
De mis lentesDos meus óculos
Y silbe por mis labiosE derramar pelos lábios um assovio
Y olvide las circunstanciasE esquecer as circundância
De cada cosa que me rodeaDe cada coisa que me circunda
Y olvide las manos en los bolsillosE esquecer as mãos nos bolsos
En un deambular lento pero apresuradoNum vagar lento mas apressado
Mañana después de que llegue el solAmanhã depois que o sol chegar
Haciendo sábadoFazendo sábado
No necesitaréEu não precisarei
Salir corriendo para encontrarteSair correndo pra te encontrar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alquimides Daera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: