Traducción generada automáticamente

Life Of Sorrow
ALSDEAD
Vida de Dolor
Life Of Sorrow
Tómalo... rompelo... ¿Por qué me juzgas?Take it … break it...Why judging me?
¿Qué es eso? Al diablo con esoWhat's that? Fuck it
Solo eres un tonto, veoYou just a fool I see
No me digas cómo vivirDon't tell me how to live
No me digas cómo morirDon't tell me how to die
Esta mierda ya está viejaThis shit is getting old
¡Un mono apuñalando, todo sin contar!Monkey stabbing its all untold!
Tomaste un pedazo de muerteYou take a piece of death
Jadeando por un último alientoGasping for one last breath
¡Así que déjame vivir mi vida!So! Let me live my life!
¡Sabes que no me importa un carajo!You know I don't give a fuck!
¿Quieres un pedazo de mí?!You want a piece of me?!
¡Muerte! ¿Dónde estás?Death! where you at?
Aunque huya de la tristeza, no puedo hacerme más fuerte...kanashimi kara nigetemo tsuyoku narenai...
Pero no puedo cambiar mi actituddemo muki aenai
La verdad es tan cruel que deseo morirshinjitsu wa motomeru hodo zankoku de
Incluso si sé que me llevará a la muerteshireba shi ni takunaru youna kotomoatte
¿Cómo puedo separar lo correcto de lo incorrecto?dounikashite wo ketsubetsu wo
Así que quiero huir, este maldito dolor adentroSo I wanna run away, this fuck'n pain inside
Me dices que luche, pero lo rechazoYou tell me to fight it, but I deny it
Tu rostro malditamente demenciado mira a través de mis ojosyour demented fuck'n face stares through my eyes
¿Por qué no puedo encontrar esa razón entre un millón?Why can't I find that million to one oh reason
Que me mantiene al borde de la vidaKeeps me standing on the edge of life
Con mi puño peleowith my fist I fight
Dando un beso que parece derretirsetokeru youna kisu wo shite
Para que lo que agarro no se desmoronetsukande kitamonoga kuzurenai youni
Doloroso, frustrante, incapaz de ser honestosetsunakute kuyashikute sunao ni narenakunaru
Anhelando el pasado que parece brillantehanayaka ni mieru kako ga koishikute
Al límite de mis pensamientos... ¡rebelión!omoi no hate... hangyaku wo!
Así que intento salvar la vida, de mis recuerdos internosSo I try to save the life, of my memories inside
Intento sostenerlo, y no destruirloI'm trying to hold it, and not destroy it
El espejismo de un dulce beso, de tus labios de vinothe mirage of a sweet kiss, from your lips of wine
¿Por qué no puedo encontrar esa razón entre un millón?Why can't I find that million to one oh reason
Que me mantiene al borde de la vidaKeeps me standing on the edge of life
Quiero huir...I wanna run away. . .
Hay una historia detrás de mi cicatriz...there's a story behind my scar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALSDEAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: