Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flight
ALSDEAD
Vuelo
Flight
Una enorme nube de color púrpura flota silenciosamente en el cielo
にゅうはくしょくのきょうだいなくもがむらさきのそらをしずかにただよう
Nyuuhakushoku no kyodai na kumo ga murasaki no sora o shizuka ni tadayo'u
Despierto con el rostro mojado por las gotas de lluvia después de la lluvia
あめあがりのしずくにぬれてよごれたがわでぼくはめをさます
Ameagari no shizuku ni nurete yogoreta gawa de boku wa me o samasu
Dos mundos rotos están conectados por un túnel de melancolía
ひきさかれたふたつのせかいはゆううつのトンネルでつながっていて
Hikisakareta futatsu no sekai wa yuuutsu no tonneru de tsunagatteite
Cuando estoy envuelto en tristeza
かなしみにくるまれたとき
Kanashimi ni tsutsumareta toki
Deteniendo el tiempo que se ha derretido
とけだしたときをとめて
Tokedashita toki o tomete
Absorbo el caos del mundo real
げんじつせかいのけんそうをのみこむんだ
Genjitsu sekai no kensou o nomikomu n'da
Así, con estas alas rotas, iré a donde sea
このままやぶれたつばさでどこまでもゆこう
Kono mama yabureta tsubasa de doko made mo yukou
Escaparé de allí
そこからぬけだして
Soko kara nukedashite
En este mundo sucio, no importa quién me odie, ya no me importa
よごれたせかいじゃだれににくまれてももうかまわないから
Yogoreta sekai ja dare ni nikumaretemo mou kamawanai kara
Dentro de la oscuridad, confío mi cuerpo
くらやみのなかにこのみをまかせて
Kurayami no naka ni kono mi o makasete
He adquirido la fuerza para aceptar la debilidad
よわさをうけいれるつよさをてにいれた
Yowasa o ukeireru tsuyosa o te ni ireta
La solitaria luna que se ve lejana brilla fríamente en una forma distorsionada
とおくにみえるさびしげなつきはいびつなかたちでつめたくかがやく
Tooku ni mieru sabishige na tsuki wa ibitsu na katachi de tsumetaku kagayaku
Me asusto y mis piernas tiemblan, no puedo soportarlo y huyo
こわくなってあしがふるえてたえきれなくてぼくはにげだす
Kowaku natte ashi ga furuete taekirenakute boku wa nigedasu
El engranaje que dormía profundamente en mi pecho comienza a moverse lentamente
ずっとむねのおくでねむっていたはぐるまがゆっくりとうごきだして
Zutto mune no oku de nemutteita haguruma ga yukkuri to ugokidashite
Desatando las emociones olvidadas
わすれかけていたかんじょうを
Wasurekaketeita kanjou o
Desatando el lazo apretado
たばねたおびをほどいて
Tabaneta obi o hodoite
Las lágrimas brotan en un corazón marchito
かれはてたこころになみだがあふれだした
Karehateta kokoro ni namida ga afuredashita
Así, iré a recuperar lo que he perdido
このままなくしたものをとりもどしにゆこう
Kono mama nakushita mono o torimodoshi ni yukou
Reconstruiré la esperanza
きぼうをりぺあして
Kibou o ripea shite
Todos los recuerdos muestran el futuro, ya no me perderé
すべてのきおくがみらいをしめしてるもうまよわないよ
Subete no kioku ga mirai o shimeshiteru mou mayowanai yo
Aunque me muestren mentiras brillantes
いろあざやかなうそにみせられても
Iroazayaka na uso ni miseraretemo
No dejaré escapar ni un sentimiento que no se desvanezca
すこしもそまらないおもいをはなさない
Sukoshi mo somaranai omoi o hanasanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALSDEAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: