Traducción generada automáticamente

(The Ripe & Ruin)
Alt-J
(La Maturité et la Ruine)
(The Ripe & Ruin)
Elle marche toujours pour compter ses pasShe only ever walks to count her steps
Dix-huit enjambées et elle s'arrête pour se plierEighteen strides and she stops to abide
À la règle qu'elle s'est elle-même imposéeBy the law that she herself has set
Que dix-huit pas forment un ensemble completThat eighteen steps is one complete set
Et avant le suivantAnd before the next
Neuf à droite et neuf à gaucheNine right and nine left
Elle lève les yeux vers le bleuShe looks up at the blue
Et murmure à tout ce qui est au-dessusAnd whispers to all of the above
Ne me laisse pas couler, ne respire pas seulDon't let me drown, don't breath alone
Pas de coups, pas de douleurs, pas d'os brisésNo kicks no pangs no broken bones
Ne me laisse jamais sombrer, toujours sentir chez moiNever let me sink, always feel at home
Pas de bâtons, pas de lames et pas de pierresNo sticks, no shanks and no stones
Ne laisse jamais trop tard, savoure toujours le goûtNever leave it too late, always enjoy the taste
De ce grand monde gris de cœursOf the great gray world of hearts
Alors que tous les chiens partout aboient, ça vaut le coup de le savoirAs all dogs everywhere bark, it's worth knowing
Comme tous les bons fruits, l'équilibre de la vie est dans la maturité et la ruineLike all good fruit the balance of life is in the ripe and ruin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alt-J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: