Traducción generada automáticamente

Fragmentos de Amor
Althair e Alexandre
Fragmente der Liebe
Fragmentos de Amor
Ich habe die Einsamkeit in meiner Brust gepflanztTenho a solidão plantada no meu peito
Eine Enttäuschung von einer großen Liebe, die zerbrochen istUma desilusão de um grande amor desfeito
Ich habe ein Herz, das gegen den Wind schlägtTenho um coração batendo contra o vento
Ein gewaltsames Verlangen, eine vernachlässigte LeidenschaftUm desejo violento, uma paixão desprezada
Eine riesige Depression, die Angst machtUma depressão imensa que apavora
Die alle halbe StundeQue de meia em meia hora
Kommt und geht, ohne etwas zu sagenVai e vem sem dizer nada
Ich habe ein zerbrochenes Kristall in meinem LebenTenho um cristal quebrado em minha vida
Eine Narbe von einer Wunde, Fragmente der LiebeCicatriz de uma ferida fragmentos de amor
Ich habe ein 3x4 FotoTenho uma fotografia 3x4
Eine Einsamkeit im Zimmer und eine Leere, die geblieben istUma solidão no quarto e um vazio que ficou
Was soll ich mit all dem machen?O que é que eu faço com isso tudo?
Was soll ich sagen, wenn ich stumm bin?O que é que eu digo se estou mudo?
Wenn das Herz keine Kraft mehr hat zu sprechen?Se o coração já não tem forças pra falar?
Warum bleibe ich so?Por que é que eu fico desse jeito
Wenn ich dich zu vergessen nicht akzeptiere?Se te esquecer eu não aceito?
Was kann ich tun, um dich zurückzubringen?O que é que eu faço pra fazer você voltar?
Ich habe ein zerbrochenes Kristall in meinem LebenTenho um cristal quebrado em minha vida
Eine Narbe von einer Wunde, Fragmente der LiebeCicatriz de uma ferida fragmentos de amor
Ich habe ein 3x4 FotoTenho uma fotografia 3x4
Eine Einsamkeit im Zimmer und eine Leere, die geblieben istUma solidão no quarto e um vazio que ficou
Was soll ich mit all dem machen?O que é que eu faço com isso tudo?
Was soll ich sagen, wenn ich stumm bin?O que é que eu digo se estou mudo?
Wenn das Herz keine Kraft mehr hat zu sprechen?Se o coração já não tem forças pra falar?
Warum bleibe ich so?Por que é que eu fico desse jeito
Wenn ich dich zu vergessen nicht akzeptiere?Se te esquecer eu não aceito?
Was kann ich tun, um dich zurückzubringen?O que é que eu faço pra fazer você voltar?
Was soll ich mit all dem machen?O que é que eu faço com isso tudo?
Was soll ich sagen, wenn ich stumm bin?O que é que eu digo se estou mudo?
Wenn das Herz keine Kraft mehr hat zu sprechen?Se o coração já não tem forças pra falar?
Warum bleibe ich so?Por que é que eu fico desse jeito
Wenn ich dich zu vergessen nicht akzeptiere?Se te esquecer eu não aceito?
Was kann ich tun, um dich zurückzubringen?O que é que eu faço pra fazer você voltar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Althair e Alexandre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: