Traducción generada automáticamente
Sentimentale
Alunni Del Sole
Sentimental
Sentimentale
Simplificando todo lo que hay entre tú y yoSemplificando tutto ciò che c'è tra te e me
Hay un gran aburrimiento antes de la noche.C'è una grande noia prima della notte.
Pero volviendo a los inútiles porqués sobre el amorMa ritornando a degli inutili perché sull'amore
Nos vemos esta noche y no hablamos más de eso.Ci vediamo stasera e non ne parliamo più.
Inconscientes de una hora interminableInconsapevoli di un'ora senza fine
Decidimos volver a tener una historia entre los dosAbbiamo scelto di fare di nuovo una storia tra noi due
Que podría ser algo importanteChe potrebbe essere un qualcosa di importante
O una idea de libertad que aún existe.O un'idea di libertà che esiste ancora.
Pero qué hay entre tú y yoMa cosa c'è tra te e me
Qué hay entre tú y yoChe cosa c'è tra te e me
Que nos une todavía.Che ci unisce ancora.
Sentimental es todo lo que quieresSentimentale è tutto ciò che vuoi
Entre tú y yo se convierte en amor.Tra te e me diventa amore.
Te maquillas y pareces un escenario de una fiesta campestreTi trucchi e sembri uno scenario di una festa di campagna
Pero dónde está tu rostro que dejabas al vientoMa dov'è il tuo viso quello che spargevi al vento
Cuando se escuchaba el trenQuando si sentiva il treno
Y ese instante en el límite entre la calle con una hora.E quell'attimo al confine tra la strada con un'ora.
Cuando se leía amor y guerra de HemingwayQuando si leggeva amore e guerra di Hemingway
Qué extraño es nuestro mundoCom'è strano questo nostro mondo
Te pido un cigarrillo y el humo que forma círculos de humoTi chiedo una sigaretta e il fumo che fa cerchi di fumo
Tiene el sentido de una hoja que arde lentamenteHa il senso di una foglia che brucia piano
De un amanecer que se desvanece.Di un'aurora che si scolora.
Pero qué hay...Ma cosa c'è…
Nosotros dos, nuestra historia que comienza de nuevo cada vezNoi due la nostra storia che ogni volta ricomincia
Y tal vez ese libro de sueños no era nadaE magari quel libro dei sogni non era niente
Luego alguien te cuenta los díasPoi dopo qualcuno ti racconta i giorni
Que has pasado inútilmente.Che hai passato inutilmente.
Pero qué hay...Ma cosa c'è…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alunni Del Sole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: