Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.643

La Fabula Del Grillo Y El Mar

Alux Nahual

LetraSignificado

Die Fabel von der Grille und dem Meer

La Fabula Del Grillo Y El Mar

Guten Abend, meine Damen und HerrenBuenas noches señoras y señores
Ich bin der Mann, der gekommen ist zu singenYo soy el hombre que vino a cantar
Manchmal geht meine Stimme in der Nacht verlorenAveces mi voz se pierde en la noche
Manchmal kommt das Publikum, um zuzuhörenAveces la gente viene a escuchar
Ich möchte euch in diesem Moment bittenVoy a pedirles en este momento
Eure Aufmerksamkeit für einen Moment zu schenkenque me presten por un rato su atencion
Damit das, was ich mit diesem Lied sage,para que no sean palabras al viento
Nicht nur Worte im Wind sindlo que diga con esta cancion
Ich werde euch eine Geschichte erzählen, ein MärchenVoy a contarles una historia un cuento
Die Fabel von der Grille und dem MeerLa fabula del grillo y el mar
Die Fabel, die FabelLa fabula, la fabula
Die Fabel von der Grille und dem MeerLa fabula del grillo y el mar
Er lebte in einer Lichtung im WaldVivia en un claro del bosque
Im Schatten einer unsterblichen Ceibaa la sombra de una ceiba inmortal
Eine Grille, die nachts herauskamun grillo que salia en las noches
Um im Weizenfeld zu singenpara irse a cantar al trigal
Denn dort versammelten sich die SängerPorque alla se juntaban para demostrar
Um ihr Können zu zeigen, die Grillensu avilidad los grillos cantores
Und unser Freund sang mit den anderenY el nuestro cantaba con los demas
Die Chöre im Einklang mit den JahreszeitenLos coros de acuerdo con las estaciones
Die Fabel, die FabelLa fabula, la fabula
Die Fabel von der Grille und dem MeerLa fabula del grillo y el mar
Und seine Freunde sagten zu ihmY le decian sus amigos
Du singst sehr gut, du solltest es versuchenTu cantas muy bien debias provar
Etwas Größerem als dem Feld zu singencantarle a algo mas grande que el campo
Warum nicht dem Meer singen?¿Porque no cantarle a la mar?
Und eines Tages beschloss er, den Rat zu befolgenY dispuso un dia seguir el consejo
Und Träume von Ruhm erfüllten seine NächteY sueños de gloria llenaron sus noches
Und seitdem entschied er sich, sich nicht zu erkältenY opto desde entonces para no resfriarse
Und schloss alle Knöpfe seines Sackscerrarse del saco todos los broches
Die Fabel, die FabelLa fabula, la fabula
Die Fabel von der Grille und dem MeerLa fabula de grillo y el mar
Und eines Tages kam unser Freund endlich zum MeerY llego un dia alfin nuestro amigo a la mar
Und verbrachte Stunden damit, ihm zu singenY pasose las horas cantandole
Aber das Meer tobte und tobtePero el mar rugia y rugia
Selbst als es die Grille vor sich sahaun viendo al grillo enfrente de el
Und der Sänger verlor seine Stimme in der NachtY quedose sin voz por la noche el cantor
So wie ich manchmal es auch tuecomo aveces me suelo quedar
Denn manchmal bin ich die Grille aus der GeschichtePorque aveces el grillo del cuento soy yo
Ratet mal, wer es istAdivinen ustedes quien
Wer ist das Meer?¿Quien es la mar?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alux Nahual y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección