Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37

Sabali (Grey X Sage Remix) (feat. Theophilus London & Grey X Sage)

Amadou et Mariam

Letra

Sabali (Remix de Grey X Sage) (feat. Theophilus London & Grey X Sage)

Sabali (Grey X Sage Remix) (feat. Theophilus London & Grey X Sage)

Oh, ¿no ves que mi cielo se está volviendo gris?Oh can't you see my sky is turning grey?
Cuando te vuelves hacia mí, se lleva todoWhen you turn to me, it takes it all away
La noche brumosa y el humo difusoThe misty night and the hazy smoke
Me hace decir oh-oh, oh-oh, ohMakes me go oh-oh, oh-oh, oh

Sábali, sábali, sábali ɲɔ̀gɔn tɛ́Sábali, sábali, sábali ɲɔ̀gɔn tɛ́
Sábali, sábali, sábali ká ɲìSábali, sábali, sábali ká ɲì

N'í kɛ́ra mɔ̀gɔ fɛ̀, sábali ɲɔ̀gɔn tɛ́N'í kɛ́ra mɔ̀gɔ fɛ̀, sábali ɲɔ̀gɔn tɛ́
N'í b'í cɛ̀ fɛ̀, sábali ɲɔ̀gɔn tɛ́N'í b'í cɛ̀ fɛ̀, sábali ɲɔ̀gɔn tɛ́
N'í b'í mùso fɛ̀, sábali ɲɔ̀gɔn tɛ́N'í b'í mùso fɛ̀, sábali ɲɔ̀gɔn tɛ́
¡Wo! ¡Wo! Sábali, sábali, sábali ká ɲìWo! Wo! Sábali, sábali, sábali ká ɲì

Cherie, me dirijo a tiCherie, je m'adresse à toi
Contigo, cariño, la vida es hermosaAvec toi cheri, la vie est belle

Todo se trata del amor, huh, huh, huhIt's all about love, huh, huh, huh
El amor que tenemos, el amor que compartimosThe love we have, the love we share
Es tuyo y mío para siempreIt's yours and mines for life
No dejes que nadie lo quiteDon't let no one take that there
La autenticidad no crea hypeRealness don't build no hype
Cuando los tiempos se oscurecen (oscuro)When times get's dark (dark)
Esparce un poco de luz (luz)Spread some light (light)
Cariño, extiende tus alas (alas)Baby, spread your wings (wings)
Y vuela con todas tus fuerzasAnd fly with all your might
La brisa del verano me hace sentir tan nuevo otra vezSummer time breeze makes me feel so new again
La idea de perderte se ha ido, siempre serás mi amigoThe thought of losing you has gone, forever be my friend
Pinta los cielos con tus ojos y quita el grisPaint the skies with your eyes and take away the grey
Por lo tanto, cuando lleguemos a casa, todos diránTherefore when we reach our home, we have all the people say

La la la la la la, contigo, cariñoLa la la la la la, avec toi, cheri
¡Wo! ¡Wo! La la la la la la, eso es para la vidaWo! Wo! La la la la la la, ça c'est pour la vie
¡Wo! ¡Wo! La la la la la la, contigo, cariñoWo! Wo! La la la la la la, avec toi cheri
La la la la la la, eso es para la vidaLa la la la la la, ça c'est pour la vie

El tiempo ha estado corriendo, ya no hay espera, ¿puedo llevarte allí?Time's been racing, no more wait, can I take you there?
Toma mi mano si lo necesitas y suelta tus miedosHold my hand if you need and release your fears
Soy tu corazón, soy tu alma, por ti me preocupoI am your heart, I am your soul, for you I care
Hasta el, hasta el, hasta el final del tiempoTill the, till the, till the end the time
Siempre estaré ahíI'll always be there

El tiempo ha estado corriendo, ya no hay espera, ¿puedo llevarte allí?Time's been racing, no more wait, can I take you there?
Toma mi mano si lo necesitas y suelta tus miedos (suelta tus miedos)Hold my hand if you need then release your fears (release your fears)
Soy tu corazón, soy tu alma, por ti me preocupo (por ti me preocupo)I am your heart, I am your soul, for you I care (for you I care)
Hasta el, hasta el, hasta el final del tiempoTill the, till the, till the end the time
Siempre estaré ahíI'll always be there

¡Adiós!Bye-bye!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amadou et Mariam y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección