Traducción generada automáticamente

Hasta Siempre Compañero
Amaia Montero
Tot Ziens, Maat
Hasta Siempre Compañero
Je nam afscheidSe despidió
Op een koude dag in februariUn frio dia de febrero
En ik gebroken in tweeY yo partida en dos
Wist niet hoe te reagerenNo supe reaccionar
Op de pijnAnte el dolor
Van het zien vertrekkenDe ver partir
Van een stuk van mezelf zonder te voelenA un trozo de mi misma sin sentir
Dat ook mijn hart stierfQue se murió también mi corazón
Ik zal mijn dromen niet opgevenNo renunciaré a mis sueños
Jij leerde me het geheimMe enseñaste tu el secreto
In jouw ogen vind ik alleen maar rustEn tus ojos solo puedo tener paz
Praat met me, ook al ben je ver wegHablame aunque ya estes lejos
Dit stilzwijgen doet me nog steeds pijnAun me duele este silencio
Jij was allesFuiste todo
Zonder jouw licht is er niets meerSin tu luz no hay nada más
We zeiden tot ziensNos dijimos hasta luego
Tot altijd, maatHasta siempre compañero
We zien elkaar weer bij het laatste oordeelNos veremos en el juicio del final
En tot die tijd blijf ik aan je denkenY hasta entonces seguiré pensando en ti
Aan alles wat we waren en vergeten te schrijvenEn todo lo que fuimos y olvidamos escribir
En ook al lijkt het een droomY aunque me parezca un sueño
In mijn eeuwige hartEn mi corazón eterno
Bewaar ik alle beloften die ik heb gehoudenGuardo todas las promesas que cumpli
En op het moment dat ik je vergeet, probeerde ikY a la hora de olvidarte procuré
De tijd van de jaren intact te latenDejar intacto el paso de los años
Die ik nooit zal kunnen hebbenQue nunca podré tener
Binnenin mij heb ik een kleine zee gebouwdDentro de mi he contruido un pequeño mar
Die we elke keer dat de zon opkomt gaan bevarenQue cada vez que sale el sol vamos a navegar
En ik, die deze zinloze wereld nooit heb begrepenY yo que nunca he entendido este mundo sin sentido
Ik sterf als je er niet bentY me muero si no estás
Ik zal mijn dromen niet opgevenNo renunciaré a mis sueños
Jij leerde me het geheimMe enseñaste tu el secreto
In jouw ogen vind ik alleen maar rustEn tus ojos solo puedo tener paz
Praat met me, ook al ben je ver wegHablame aunque ya estes lejos
Dit stilzwijgen doet me nog steeds pijnAun me duele este silencio
Jij was allesFuiste todo
Zonder jouw licht is er niets meerSin tu luz no hay nada más
We zeiden tot ziensNos dijimos hasta luego
Tot altijd, maatHasta siempre compañero
We zien elkaar weer bij het laatste oordeelNos veremos en el juicio del final
En tot die tijd blijf ik aan je denkenY hasta entonces seguiré pensando en ti
Aan alles wat we waren en vergeten te schrijvenEn todo lo que fuimos y olvidamos escribir
En ook al lijkt het een droomY aunque me parezca un sueño
In mijn eeuwige hartEn mi corazón eterno
Bewaar ik alle beloften die ik heb gehoudenGuardo todas las promesas que cumpli
En op het moment dat ik je vergeet, probeerde ikY a la hora de olvidarte procuré
De tijd van de jaren intact te latenDejar intacto el paso de los años
En te begrijpenY entender
Dat ook al lijkt het een droomQue aunque me parezca un sueño
In mijn eeuwige hartEn mi corazón eterno
Bewaar ik alle beloften die ik heb gehoudenGuardo todas las promesas que cumpli
En op het moment dat ik je vergeet, probeerde ikY a la hora de olvidarte procuré
De tijd van de jaren intact te latenDejar intacto el paso de los años
Die ik nooit zal kunnen hebbenQue nunca podré tener



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaia Montero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: