Traducción generada automáticamente

Prece
Amália Rodrigues
Prière
Prece
Peut-être que je mourrai sur la plageTalvez que eu morra na praia
Entourée d'un bain perfideCercada em pérfido banho
Par toute l'écume de la merPor toda a espuma da praia
Comme un berger qui s'évanouitComo um pastor que desmaia
Au milieu de son troupeauNo meio do seu rebanho
Peut-être que je mourrai dans la rueTalvez que eu morra na rua
Et que je me retrouverai soudainE dê por mim de repente
Dans une nuit froide et sans luneEm noite fria e sem Lua
Soeur des pierres de la rueIrmã das pedras da rua
Piétinées par tout le mondePisadas por toda a gente
Peut-être que je mourrai derrière des barreauxTalvez que eu morra entre grades
Au milieu d'une prisonNo meio de uma prisão
Et que le monde au-delà des grillesE que o mundo além das grades
Vienne oublier les souvenirsVenha esquecer as saudades
Qui rongent mon cœurQue roem meu coração
Peut-être que je mourrai sur un litTalvez que eu morra no leito
Où la mort est naturelleOnde a morte é natural
Les mains croisées sur la poitrineAs mãos em cruz sobre o peito
Tout accepté des mains de DieuDas mãos de Deus tudo aceito
Mais que je meure au PortugalMas que eu morra em Portugal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: