Traducción generada automáticamente

Medo
Amália Rodrigues
Peur
Medo
Qui dort la nuit avec moiQuem dorme à noite comigo
C'est mon secretÉ meu segredo
Mais si on insiste, je le disMas se insistirem, lhes digo
La peur vit avec moiO medo mora comigo
Mais juste la peur, mais juste la peurMas só o medo, mas só o medo
Et je cède parce qu'elle me berceE cedo porque me embala
Dans un va-et-vient de solitudeNum vai-vem de solidão
C'est avec le silence qu'elle parleÉ com silêncio que fala
Avec une voix de meuble qui craqueCom voz de móvel que estala
Et elle trouble notre raisonE nos perturba a razão
Crier, qui peut me sauverGritar quem pode salvar-me
De ce qui est en moiDo que está dentro de mim
J'aimerais même me tuerGostava até de matar-me
Mais je sais qu'elle m'attendraMas eu sei que ele há-de esperar-me
Au bord du pont de la finAo pé da ponte do fim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amália Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: