Traducción generada automáticamente
Demain Dès L'Aube
Amanati
Morgen Bij Dageraad
Demain Dès L'Aube
Morgen bij dageraadDemain dès l'aube
Op het uur dat het platteland wit wordt, zal ik vertrekken (zal ik vertrekken)À l'heure où blanchit la campagne, je partirai (je partirai)
Zie je, ik weet dat je op me wacht (ik weet dat je op me wacht)Vois-tu, je sais que tu m'attends (je sais que tu m'attends)
Ik zal gaan door het bos, (door het bos) ik zal gaan over de bergen (over de bergen)J'irai par la forêt, (par la forêt) j'irai par la montagne (par la montagne)
Ik kan niet langer van je wegblijven (van je wegblijven)Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps (loin de toi plus longtemps)
Ik kan niet langer van je wegblijven (van je wegblijven)Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps (loin de toi plus longtemps)
Ik zal lopen met mijn ogen gericht op mijn gedachtenJe marcherai les yeux fixés sur mes pensées
Zonder iets te zien van buitenSans rien voir au dehors
Zonder enige geluiden te horenSans entendre aucun bruit
Alleen, met mijn handen gekruistSeule, les mains croisées
En de dag zal voor mij zijn als de nachtEt le jour pour moi sera comme la nuit
Morgen bij dageraadDemain dès l'aube
Zal ik vertrekken (Als de nacht)Je partirai (Comme la nuit)
Als de nachtComme la nuit
Door het bos, (Als de nacht) over de bergen (Als de nacht)Par la forêt, (Comme la nuit) par la montagne (Comme la nuit)
Ik kan niet langer van je wegblijven (van je wegblijven)Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps (loin de toi plus longtemps)
Morgen bij dageraadDemain dès l'aube
Zal ik vertrekkenJe partirai
(Ik kan niet langer van je wegblijven(Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps
Morgen bij dageraadDemain dès l'aube
Morgen bij dageraadDemain dès l'aube
Morgen bij dageraad)Demain dès l'aube)
Morgen bij dageraadDemain dès l'aube
(Als de nacht)(Comme la nuit)
(Als de nacht)(Comme la nuit)
Als de nachtComme la nuit
(Als de nacht)(Comme la nuit)
Door het bos, (Als de nacht) over de bergen (Als de nacht)Par la forêt, (Comme la nuit) par la montagne (Comme la nuit)
Ik kan niet langer van je wegblijven (van je wegblijven)Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps (loin de toi plus longtemps)
Als de nachtComme la nuit
Als de nachtComme la nuit
Door het bos, (Als de nacht) over de bergen (Als de nacht)Par la forêt, (Comme la nuit) par la montagne (Comme la nuit)
Ik kan niet langer van je wegblijven (van je wegblijven)Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps (loin de toi plus longtemps)
Morgen bij dageraadDemain dès l'aube
Op het uur dat het platteland wit wordt, zal ik vertrekken (zal ik vertrekken)À l'heure où blanchit la campagne, je partirai (je partirai)
Zie je, ik weet dat je op me wacht (ik weet dat je op me wacht)Vois-tu, je sais que tu m'attends (je sais que tu m'attends)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amanati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: