Traducción generada automáticamente
Ils voulaient voir la mer
Amani Jean
Ils voulaient voir la mer
La mer est comme un oiseau mortOn n'entend plus battre son cœurLa brume a posé sur son corpsSa main d'une étrange blancheurDans cet incroyable silenceS'en allaient deux enfants perdusRêvant de vagues en démenceMourantes sur le sable nuIls voulaient voir la mer, la merEmmenés pour toujoursDans le bleu de leur chambreLe goût de c'est la merDes vagues de septembreIls voulaient voir la mer, la merLes vagues ce jour làSommeillaient sur le sableDerrière un rideau basDe brume impénétrableIls ont repris le long cheminRetrouvé le village grisPar un étrange petit trainSous un ciel de mélancolieC'était leur voyage de noceUn seul jour de lune de mielLa mer ne roulait pas carrosseC'était un caprice du cielIls voulaient voir la mer, la merAvec ses bateaux blancsAvec ses équipagesEt ses oiseaux tremblantsQui font de longs voyagesIls voulaient voir la mer, la merOn dit qu'ils sont partisA l'autre bout du mondeUn marin les a vusSur une vague blondeIls voulaient voir la mer, la mer, la mer, la mer
Querían ver el mar
La mar es como un pájaro muerto
Ya no se escucha latir su corazón
La bruma ha posado sobre su cuerpo
Su mano de extraña blancura
En este increíble silencio
Se fueron dos niños perdidos
Soñando con olas en demencia
Muriendo en la arena desnuda
Querían ver el mar, el mar
Llevados para siempre
En el azul de su habitación
El sabor de eso es el mar
De olas de septiembre
Querían ver el mar, el mar
Las olas ese día
Dormitaban en la arena
Detrás de un cortina baja
De bruma impenetrable
Retomaron el largo camino
Encontraron el pueblo gris
En un extraño trenecito
Bajo un cielo de melancolía
Era su luna de miel
Un solo día de viaje
La mar no rodaba carruaje
Era un capricho del cielo
Querían ver el mar, el mar
Con sus barcos blancos
Con sus tripulaciones
Y sus pájaros temblorosos
Que hacen largos viajes
Querían ver el mar, el mar
Dicen que se fueron
Al otro lado del mundo
Un marinero los vio
En una ola rubia
Querían ver el mar, el mar, el mar, el mar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amani Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: