Traducción generada automáticamente
Just Girls
Amarguinhas
Juste des filles
Just Girls
Les filles, aujourd'hui on sortMeninas hoje vamos sair
Juste des filles, on va juste s'éclaterJust girls vai ser só curtir
Prête-moi le pull jauneEmpresta-me a camisola amarela
Attends-moi près de la fenêtreEspera-me juntinho à janela
Car mes parents ne veulent pas que je sortePois os meus pais não me querem deixar sair
Juste aujourd'hui où je dois vraiment y aller.Logo hoje que eu tenho mesmo de ir.
Les filles, aujourd'hui on sortMeninas hoje vamos sair
Juste des filles, on va juste s'éclaterJust girls vai ser só curtir
Prête-moi le pull jauneEmpresta-me a camisola amarela
Attends-moi près de la fenêtreEspera-me juntinho à janela
Car mes parents ne veulent pas que je sortePois os meus pais não me querem deixar sair
Juste aujourd'hui où je dois vraiment y allerLogo hoje que eu tenho mesmo de ir
Il y a une fête dans l'industrieNa Indústria há uma festa
Je ne peux pas manquer çaNão posso faltar a esta
Car je dois, je veux et je dois vraiment y aller.Pois eu tenho, quero e devo mesmo lá ir
Doucement pour ne pas réveillerDevagar para não acordar
La chienne ne doit pas aboyerA cadela não pode ladrar
La voiture cachée au fond de la rueO carro escondido no fundo da rua
Sauter par la fenêtre, la nuit est à toi.Salta da janela a noite é tua
Et la musique à la radio commenceE a música no rádio é a partir
Et la soirée entre filles commence dans la voiture à rigolerE a girls night começa no carro a rir
Une nuit de bêtisesUma noite de travessuras
Oublier les amertumesEsquecer as amarguras
Mes amies sont avec moi, juste s'éclater.As amigas estão comigo, é só curtir
Tu-ru, tu-ru...Tu-ru, tu-ru...
Tu-ru, tu-ru...Tu-ru, tu-ru...
Et la musique sur la piste monte toujoursE a música na pista sempre a subir
Et le rituel de la danse, je le ressensE o ritual da dança estou a sentir
La tête qui tourne, l'anesthésieA tonteira, a anestesia
On danse dans l'euphorieDançamos na euforia
Car la nuit est entièrement à toi, toujours à s'éclater.Pois a noite é toda tua, sempre a curtir
Et la musique sur la piste monte toujoursE a música na pista sempre a subir
Et le rituel de la danse, je le ressensE o ritual da dança estou a sentir
La tête qui tourne, l'anesthésieA tonteira, a anestesia
On danse dans l'euphorieDançamos na euforia
Car la nuit est entièrement à toi, toujours à s'éclater.Pois a noite é toda tua, sempre a curtir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amarguinhas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: