Traducción generada automáticamente
Olhos de Serpente
Amaury Moreira
Snake Eyes
Olhos de Serpente
Rays sprout when moons, in a captivating smileBrotam raios quando luas, num sorriso cativante
Shortening the farthest, dressing the nymph most moonEncurtando o mais distante, vestindo a ninfa mais lua
Taking beast for, beastTomando fera por, fera
However you are so beautiful, as fierce creature, you have caracara claws, body of ripe fruit, snake eyesNo entanto és tão bela, quanto fera criatura, tens garras de carcará, corpo de fruta madura, olhos de serpente
You are all evil in the seed, that I desire... That I desire to sprout in meÉs todo o mal na semente, que desejo... Que desejo em mim brotar
You are the most ardent thirst that became, a garden in my GizaÉs a sede mais ardente que se fez, um jardim no meu Gizé
Whether I'm wrong or right, you know it's me and no one elseSe estou errado ou certo, sabe sou eu mais ninguém
In this world of uncertainties, you are the evilNesse mundo dos incertos, és o mal
Whether I'm wrong or right, you know it's me and no one elseSe estou errado ou certo, sabe sou eu mais ninguém
In this world of uncertainties, you are the evil that does me goodNesse mundo dos incertos, és o mal que me faz bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amaury Moreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: