Traducción generada automáticamente

Karappo No Sora Ni Tsubusareru
Amazarashi
Vervuld door de Leegte van de Lucht
Karappo No Sora Ni Tsubusareru
De ontvangen brieven stapelen zich op, ik heb mijn spullen al weggegooiduketotta tegami ga fuesugite jibun no nimotsu wa sutete itta
Ik voel me vol, maar op die dag ben ik weer leegmitasareta kimochi ni natte, sono jitsu mata karappo da
Geld is beter als je het hebt, vrienden zijn beter als je ze hebt, rust is beter als je het hebtokane wa ooi hougaii, tomodachi wa ooi hougaii, anshin mo ooi hougaii
Wat is uiteindelijk geluk?kekkyoku koufuku to wa nanda?
Ik zeg dat ik zeker moet sterven, ik zeg dat ik in dromen moet zijn, ik ben gefocustkanarazu shine to ka ite hisshii, yume no naka to ka ite muchuu
Echt gefocust, we hebben de seizoenen doorlopenmasa ni hisshi de muchuu ni natte, bokura wa kisetsu wo kakenuketa
Ik heb alleen maar meer verwondingen opgelopen, maar ik had vrienden die konden lachenkega bakari ga fueta keredo itae to waraeru nakama ga ita
Verlies de oude jij niet uit het oog, zo is het altijd jouw fantasiemukashi no jibun ni shitto suru na, so itsu ga kimi no kasou teki da
Als het leuk is, moet je lachen, als het verdrietig is, moet je huilentanoshi kerya waraeba ii n daro kanashii toki wa naitara ii n daro
Is het niet goed om in lege tijden te zwijgen? Vertel het me, vertel het memunashii toki hatou surya ii no? oshiete oshiete
Zonder enige sporen van verdriet, vaarwel, de seizoenen komen en gaannagori oshisa mo naku sayonara meguri meguru kisetsu wa sokkenai
Wat moet ik verwachten? Vertel het me, vertel het mesore ni nani wo kitai surya ii no? oshiete oshiete
Vervuld door de leegte van de luchtkarappo no sora ni tsubusareru
Uiteindelijk is er maar één of twee dingen die mensen hebbenkekkyoku ningentte no wa hitotsu ya futatsu no ketsuraku wa aru
Denk je dat er iets ontbreekt of dat er iets nodig is?nani ka ga tarinai to omou ka nani ka ga hitsu you to omou ka
De beperkte bagage is voor mij al meer dan genoegsaiteigen no nimotsu wa aru boku ni wa kore de juubun sugiru
Ik wil het nog een keer proberen, gefocust en vol overgavemou ichido boku wa kakete mi you hisshi de muchuu ni kakete mi you
Vandaag komt en gaat, ik wil niet meegaan met de stroom, maar als ik zeg dat ik het niet wil, dan ben ik hier belandkyou ga kurete kyou ga yatte kuru nagare no mama ni to wa ikanai ga ya na mono wo ya to ittetara konna kyou ni nagaretsuita
Vandaag is een gedenkwaardige dag, het is mijn gedenkwaardige dag, maar er is één probleem, het is echt een lege dagtakara kyou wa kinenbi da tatakatta boku no kinenbi da tada hitotsu dake mondai ga aru mattaku motte munashii kyou da
Als het leuk is, moet je lachen, als het verdrietig is, moet je huilentanoshi kerya waraeba ii n daro kanashii toki wa naitara ii n daro
Is het niet goed om in lege tijden te zwijgen? Vertel het me, vertel het memunashii toki hatou surya ii no? oshiete oshiete
Zonder enige sporen van verdriet, de mensen of dingen die ik heb liefgehad zijn niet meernagori oshisa mo naku sayonara aishita hito ya mono wa akkenai
Wat moet ik verwachten? Vertel het me, vertel het mesore ni nani wo kitai surya ii no? oshiete oshiete
Vervuld door de leegte van de luchtkarappo no sora ni tsubusareru
Als ik mijn verdriet uitspreek, wordt het dan makkelijker of wordt het alleen maar moeilijker?yowane wo haitara raku ni naru ka naku dake naitara raku ni naruka
Als ik zeg dat ik wil sterven, voel ik me dan beter of wil ik daar niet vandaan komen?shi ni tai to ieba kimochii ka soko kara fumidashitaku wa nai ka
Ik heb iets ergens verloren, in de klas of in de buik van mijn moeder, het is de liefde voor de collectieve leegte die echt geluk brengtdokka ni wasuremono wo shita yo kyoshitsu ka haha no onaka no naka koukyuuteki na ketsuraku wo aishite koso no koufuku da
Als het leuk is, moet je lachen, als het verdrietig is, moet je huilentanoshi kerya waraeba ii n daro kanashii toki wa naitara ii n daro
Is het niet goed om in lege tijden te zwijgen? Vertel het me, vertel het memunashii toki hatou surya ii no? oshiete oshiete
Vanuit de donkere plek ga ik terug naar de donkere plekkurai tokoro kara yatte kute kurai tokoro e kaette iku dake
Wat kan ik in de tussentijd doen? Vertel het me, vertel het mesono aida ni nani ga dekiru no? oshiete oshiete
Vervuld door de leegte van de luchtkarappo no sora ni tsubusareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: