Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 84.950

Sayonara Gokko

Amazarashi

Letra

Significado

Auf Wiedersehen Spiel

Sayonara Gokko

Die Melancholie verstreut sich im Wind
憂鬱が風に散らばり
Yūutsu ga kaze ni chirabari

Wird gebündelt und wirft Schatten
吹きたまって影になる
Fukitamatte kage ni naru

Unsere Schritte
僕らの足音は
Bokura no ashioto wa

Füllen die Anonymität mit Arroganz
無名を傲慢に満たす
Mumei wo gōman ni mitasu

Ich schaue in die Tiefe deiner Augen und bin verwirrt
君の瞳の深さを覗き見てうろたえる
Kimi no hitomi no fukasa wo nozokimite urotareru

Hatte ich jemals Hoffnungen?
望みなどあっただろうか
Nozomi nado atta darou ka

Wohin führt uns das?
この行く先は
Kono yukusaki wa

Das Lachen und die Bewegung
躍動けて笑うのは
Yakudōkete warau no wa

Kommt, weil dieser Weg dunkel ist
この道が暗いから
Kono michi ga kurai kara

Ich bin hier, um das Licht zu entzünden
明かりを灯すのに僕がいるでしょう
Akari wo tomosu no ni boku ga iru deshou

Das Auf Wiedersehen Spiel ist mir vertraut
さよならごっこは慣れたもんさ
Sayonara gokko wa nareta mon sa

Doch als ich winkte, musste ich weinen
でも手を振ったら泣いちゃった
Demo te wo futtara naichatta

Unsere leuchtend rote Traurigkeit
僕らの真っ赤な悲しみが
Bokura no makka na kanashimi ga

Gibt und gibt, und die Nacht kommt
くれるくれる そして夜が来る
Kureru kureru soshite yoru ga kuru

Wenn der morgige Tag selbstverständlich kommt
当たり前にやってくる明日なら
Atarimae ni yatte kuru ashita nara

Hätte ich nicht gesagt, dass ich gehen will
行きたいなんて言わなかった
Ikitai nante iwanakatta

Ich träume von einer Zukunft, die nah sein sollte
寄せばいいのに夢見てしまう未来未来
Yoseba ii no ni yume mite shimau mirai mirai

Es ist deine Schuld
君のせいなんだ
Kimi no sei nan da

Was ich erreichen muss
なしたとげばならないこと
Nashita togeba naranai koto

Hänge ich am Halbmond auf
三日月にぶらさげて
Mikazuki ni burasagete

Selbst auf den umherirrenden Nachtwegen
さまよう夜道にすら
Samayou yomichi ni sura

Ist der dunkle Pfad hell hinter dir
暗路は君の背に明るい
Anro wa kimi no se ni akarui

Um zu glauben, braucht es Zeit
信じるには時間がいる
Shinjiru ni wa jikan ga iru

Vor allem, wenn es um andere geht
ましてや他人だから
Mashite ya tanin dakara

Doch wenn der Weg derselbe ist
それでも道が同じなら
Soredemo michi ga onaji nara

Gibt es keinen Grund, sich zu trennen
離れる理由もない
Hanareru riyū mo nai

Wenn alles vorbei ist, um es zu teilen
全てが終わったら分かち合うために
Subete ga owattara wakachiau tame ni

Wird jemand da sein, ich werde da sein
誰かがいるでしょう 僕がいるでしょう
Dareka ga iru deshou boku ga iru deshou

Das Auf Wiedersehen Spiel ist mir vertraut
さよならごっこは慣れたもんさ
Sayonara gokko wa nareta mon sa

Doch als ich winkte, musste ich weinen
でも手を振ったら泣いちゃった
Demo te wo futtara naichatta

Unsere leuchtend rote Traurigkeit
僕らの真っ赤な悲しみが
Bokura no makka na kanashimi ga

Gibt und gibt, und die Nacht kommt
くれるくれる そして夜が来る
Kureru kureru soshite yoru ga kuru

Wenn die Liebe von Anfang an da ist
始めからそこにある愛情なら
Hajime kara soko ni aru aijō nara

Gab es nichts, was wir bestätigen mussten
確かめ合うことはなかった
Tashikameau koto wa nakatta

Es ist schwer zu erkennen, wenn wir uns verstricken
気づくうにももつれ合う遠だから
Kizuku u ni mo motsureau tō dakara

Berühren, berühren, die Herzen sind verwoben
触れる触れる心のえりもと
Fureru fureru kokoro no erimoto

Wenn du es tragen kannst, kann ich es auch tragen
負らさなら背負えるから
Ora sana nara se oeru kara

Wenn du bereuen kannst, können wir es teilen
悔みたなら分け合えるから
Kuyamita nara wakeaeru kara

Doch bis zu deinem Schicksal
でも君の定めまでは
Demo kimi no sadame made wa

Konnte ich nicht wechseln
片替わりできなかった
Katagawari dekinakatta

Egal wie oft wir uns trennen
別れは何度目でも
Wakare wa nando me demo

Es bleibt immer traurig
相変わらず悲しいから
Aikawarazu kanashii kara

Ich tue so, als würde ich mich trennen
別れるふりをするんだよ
Wakareru furi wo surun da yo

Es ist ein Spiel des Abschieds
さよならの遊びだよ
Sayonara no asobi da yo

Irgendwann werden wir uns sicher wiedersehen
いつか必ず会えるって
Itsuka kanarazu aeru tte

Es ist ein Spiel, in dem ich mich selbst betrüge
自分を騙す遊びだよ
Jibun wo damasu asobi da yo

(Irgendwann werden wir uns sicher wiedersehen)
(いつか必ず会えるって)
(Itsuka kanarazu aeru tte)

Das Auf Wiedersehen Spiel ist mir vertraut
さよならごっこは慣れたもんさ
Sayonara gokko wa nareta mon sa

Doch als ich winkte, musste ich weinen
でも手を振ったら泣いちゃった
Demo te wo futtara naichatta

Nur unsere leuchtend roten Lügen
僕らの真っ赤な嘘だけが
Bokura no makka na uso dake ga

Nassen, nassen, und der Morgen kommt
濡れる濡れる そして朝が来る
Nureru nureru soshite asa ga kuru

Getrennt zu sein bedeutet
離れ離れになるってことは
Hanarebanare ni naru tte koto wa

Dass wir einmal eins waren, oder?
一度はひとつになれたかな
Ichido wa hitotsu ni nareta kana

Wenn ich es aufgeben nenne, fühlt es sich schuldig an
諦めと呼べば後ろめたい
Akirame to yobeba ushirometai

Schicksal, Schicksal, so hast du es genannt.
定め定め そう君は読んだ
Sadame sadame sō kimi wa yonda

Enviada por Bolinho. Subtitulado por Mayo. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección