Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 441

Sen Nen Koufukuron

Amazarashi

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sen Nen Koufukuron

このちじょうにあるものすべてがKono chijō ni aru mono subete ga
ときとともにかたちかえゆくものならばToki to tomoni katachi kae yuku mononaraba
ぼくらがだいてるとうといものにBokura ga dai teru tōtoi mono ni
ほんとうにすがるかちはあるのでしょうかHontōni sugaru kachi wa aru nodeshou ka
きまぐれにつんだたおやかなはなはKimagure ni tsunda taoyakana hana wa
みるかげもなくみにくくかれたMiru kage mo naku minikuku kareta
そんなふうにかわってしまうかなSon'nafūni kawatte shimau ka na
とてもやさしいあなたもTotemo yasashī anata mo

せんねんつづくあいじょうをSen Nen tsudzuku aijō o
せんねんつづくゆうじょうをSen Nen tsudzuku yūjō o
せんねんつづくあんしんをSen Nen tsudzuku anshin o
せんねんつづくこうふくをSen Nen tsudzuku kōfuku o
ぼくらはのぞんでやまないけれどBokura wa nozonde yamanaikeredo
そんなものどこにありますしょうかSon'na mo no dokoni arimashou ka

でんしゃのだっせんじこがおこったってDensha no dassen jiko ga okottatte
ゆうがたのてれびにゅーすでやっているYūgata no terebinyūsu de yatte iru
なくなったひとのかぞくやこいびとのNakunattahito no kazoku ya koibito no
かなしみにめをそむけてしまうKanashimi ni me o somukete shimau
おわりはいつかやってくるとしったときOwari wa itsuka yattekuru to shitta toki
はじめてひとがいとしくなるHajimete hito ga itoshiku naru
あなたじゃなくてよかったと思うぼくはAnata janakute yokatta to omou boku wa
やはりあさましいにんげんでしょうかYahari asamashī ningendeshou ka

せんねんつづくあいじょうをSen Nen tsudzuku aijō o
せんねんつづくゆうじょうをSen Nen tsudzuku yūjō o
せんねんつづくあんしんをSen Nen tsudzuku anshin o
せんねんつづくこうふくをSen Nen tsudzuku kōfuku o
ばかげたことかもしれないけれどBakageta koto kamo shirenaikeredo
あなたよどうかいきていてAnata yo dō ka ikite ite

あなたがいなくなってもいきるぼくをAnata ga inaku natte mo ikiru boku o
ゆるせないといったらわらうでしょうかYurusenai to ittara waraudeshou ka?
ぼくがいなくてもいきていくあなたをBoku ga inakute mo ikiteiku anata o
かなしぃといってはいけませんかKanashī' to itte wa ikemasen ka?

せんねんつづくあいじょうをSen Nen tsudzuku aijō o
せんねんつづくゆうじょうをSen Nen tsudzuku yūjō o
せんねんつづくあんしんをSen Nen tsudzuku anshin o
せんねんつづくこうふくをSen Nen tsudzuku kōfuku o
せんねんつづくじふこころをSen Nen tsudzuku jifu kokoro o
せんねんつづくやすらぎをSen Nen tsudzuku yasuragi o
せんねんつづくゆうあいをSen Nen tsudzuku yūai o
せんねんつづくねつじょうをSen Nen tsudzuku netsujō o
せんねんつづくいたわりをSen Nen tsudzuku itawari o
せんねんつづくそうげんをSen Nen tsudzuku songen o
せんねんつづくせいめいをSen Nen tsudzuku seimei o
せんねんつづくよろこびをSen Nen tsudzuku yorokobi o
おわりがあるからうつくしいOwari ga arukara utsukushī
そんなのわかりたくもないよSon'na no wakaritaku mo nai yo

おわりはいつもはやすぎるOwari wa itsumo hayasugiru

Teoría de la felicidad de mil años

En este mundo, todo lo que existe
Si cambia de forma junto con el tiempo
¿No tendrá realmente algún valor
Para las cosas simples que valoramos?
Las flores caprichosas que hemos plantado
Sin sombra a la vista, marchitas y feas
¿Cambiarán de esa manera tan fácilmente?
Incluso tú, tan amable

El amor que continúa por mil años
La amistad que continúa por mil años
La tranquilidad que continúa por mil años
La felicidad que continúa por mil años
Aunque no queremos que se detengan
¿Dónde podrían estar esas cosas?

Incluso cuando ocurre un accidente de tren
Se informa en las noticias de la noche
La familia de alguien que ha perdido a un ser querido
Se enfrenta a la tristeza
Cuando supe que el final llegaría algún día
Por primera vez, la gente se vuelve querida
¿Debería pensar que era mejor sin ti?
Quizás soy un ser humano realmente desagradable

El amor que continúa por mil años
La amistad que continúa por mil años
La tranquilidad que continúa por mil años
La felicidad que continúa por mil años
Puede que no sepa tonterías
Pero, ¿cómo estás viviendo?

Incluso si desapareces, ¿me reiré
Si digo que no puedo perdonar a la persona que sigue viva?
Incluso si desaparezco, ¿no puedo decir
'Es triste' acerca de ti que sigues viviendo?

El amor que continúa por mil años
La amistad que continúa por mil años
La tranquilidad que continúa por mil años
La felicidad que continúa por mil años
El egoísmo que continúa por mil años
La paz que continúa por mil años
La fraternidad que continúa por mil años
La pasión que continúa por mil años
La confianza que continúa por mil años
El perdón que continúa por mil años
La vida que continúa por mil años
La alegría que continúa por mil años
Porque hay un final, es hermoso
No quiero entender ese tipo de cosas
El final siempre llega demasiado pronto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección