Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 14.340

Speed To Masatsu

Amazarashi

Letra

Snelheid naar Masatsu

Speed To Masatsu

Verlicht door de omgeschakelende straatlantaarns
切り替けた街灯に照らされて
Kirekaketa gaitou ni terasarete

Schaduwen van mensen in een eindeloze spiraal
迷滅繰り返す人々の影
Meimetsu kurikaesu hitobito no kage

De geur van rubber en vochtige lucht
ゴムの匂いと空気のしめりけ
Gomu no nioi to kuuki no shimerike

Te stil om echte stilte te zijn
静寂と呼ぶには、はなはだ食べん
Seijaku to yobu ni wa, hanahada taben

Dus zweven alle onduidelijke perspectieven naar het noordoosten
従って定まらぬ視点星を全て東北に流転
Shitagatte sadamaranu shiten hoshi wo subete touhoku ni ryuuten

Gaga bij elkaar, het is toch zinloos, dromen verbrandend, daarna is er niets meer
ガガ群がってどうせ無駄だって夢に焼け落ちて後は何もねえ
Ga ga muragatte douse muda datte yume ni yakeochite ato wa nan mo nee

Een ticket zonder bestemming
行き先のない乗車券
Yukisaki no nai joushaken

De schemering van het einddoel
至願の終わりの夕景
Shigan no owari no yuukei

Naar de woestenij aan de andere kant van de aarde
地球の裏の荒野へ
Chikyuu no ura no kouya e

Neem me snel mee
早く連れてってくれ
Hayaku tsuretettekure

Hondenbotten in de zomertuin
夏の庭に犬の骨
Natsu no niwa ni inu no hone

De datum van Shishiru Ruirui
シシルイルイの日付
Shishiruirui no hizuke

Versterk het en ga morgen in
それを奮ずけて明日へ
Sore o funzukete asu e

Met noten van het teken van terugkeer
帰還証園の音符で
Kikanshien no onpu de

Zing tot je bloed spuwt
血を吐くまでは歌え
Chi o haku made wa utae

De stralenloop van de noorden bergen
放射状北の山背
Houshajou kita no yamase

Zelfs de bloemen daar zijn toegestaan
そこに咲いた花でさえ
Soko ni saita hana de sae

Om te bloeien in ondeugd
暴徳は許されて
Boutoku wa yurusarete

Ik heb geklapt voor deze stad
僕は舌打ちをしたこの街へ
Boku wa shitauchi o shita kono machi e

Het was de stad die voor mij klapte
嫌舌打ちしたのは街の方で
Iya shitauchi shita no wa machi no hou de

De mythische structuur van kinderen in de zandbak
砂場に子供らの神話体系
Sunaba ni kodomora no shinwataikei

In dat ene korrelletje huist een god
その一粒言神は宿って
Sono hitotsubugoto kami wa yadotte

Verward en de onontkoombare sociale orde spuwend
絡まって切れぬ社会制未だに超えて唾を吐きかけ
Karamatte kirenu shakaisei midari ni koete tsuba o hakikake

Gaga volgelopen, zingend over het volgende leven, lelijk brandend, daarna is er niets meer
ガガ塞がって来世唄って不様に燃えて後は何もねえ
Ga ga fusagatte raise utagatte buzama ni moete ato wa nan mo nee

Het kruispunt van beest en mens
獣と人の分岐点
Kemono to hito no bunkiten

Zilverblad wedden om het leven
命に賭る銀葉
Inochi ni takaru ginbae

Leven en dood, pelgrimstocht naar heilige gronden
生死は霊地の巡礼
Seishi wa reichi no junrei

Te vroeg om te sterven, bevroren
死ぬには早い凍結
Shinu ni wa hayai kousetsu

De liefde in het bordeel op de zwarte weg
黒道贈いのラブホテル
Kokudouzoi no rabu hoteru

Zuiverheid in de schemering
トワイライト純潔で
Towairaito junketsu de

De dageraad vol onvolledige woorden
言葉足らずの夜明け
Kotoba tarazu no yoake

Een krappe wereld aan het einde
キツオンテキな世の果て
Kitsuonteki na yo no hate

Het slikken en vergeten
それを飲み込んでは無瀬る
Sore o nomikonde wa museru

Druppelend bloed op het gordijn
血滴にしたたるカーテン
Ketsuro ni shitataru kaaten

Het leven brandt nu weg
命が今焼け落ちて
Inochi ga ima yakeochite

Schaduw in een winterse melkweg
シャドウに冬の銀河系
Shadou ni fuyu no gingakei

Omgeven door twee vrachtwagens, de laatste maan trok voorbij
トラックの二台に纏って最月が通り過ぎた
Torakku no nidai ni matagatte saigetsu ga toorisugita

Bij het kruispunt bloeide het en het bloed stroomde
交差点で応答して血を流していた
Kousaten de outen shite chi o nagashiteita

Toen ik het door het raam zag, hoorde ik het geluid van het leven dat langzaam aanbrandde
窓越しにそれを見ていたら命がジリジリと焦げる音を聞いた
Madogoshi ni sore o miteitara inochi ga jirijiri to kogeru oto o kiita

Snelheid en wrijving, vonken spatten
スピードと摩擦、火花を散らして
Supiido to masatsu, hibana o chirashite

Snelheid en wrijving, organen verbranden
スピードと摩擦、内臓を焦がして
Supiido to masatsu, naizou o kogashite

De stoomfluit van de afschoting in de baarmoeder
胎内に発射の汽笛
Tainai ni hassha no kiteki

Bloedlijnen zijn wegen van ontsnapping
血液は逃避の路線
Ketsueki wa touhi no rosen

Vertrekken en weer dichterbij komen
旅立っては近づいて
Tabidatte wa chikazuite

Waarom gaan we uit elkaar?
離れていくのはどうして
Hanareteiku no wa doushite?

De frustratie blijft schreeuwen
イラダチはなお叫んで
Iradachi wa nao sakende

De gebroken aanblik van vandaag
ひび割れた今日の風景
Hibiwareta kyou no fuukei

Een werveling ligt op de aardoppervlak
地表に渦がつさくれ
Chihyou ni ugatsu sasakure

Februari, onschuldige noord-zuid lijn
二月は無垢な南北線
Nigatsu wa muku na nanpasen

Snelheid en wrijving, organen verbranden
スピードと摩擦、内臓を焦がして
Supiido to masatsu, naizou o kogashite

Enviada por William. Subtitulado por Ren. Revisión por Ren. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amazarashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección