Traducción generada automáticamente
El Gabán Trabalenguas
Ambar Montilla
De Gabán Tongbreker
El Gabán Trabalenguas
Ah tananayAh tananay
Dames en heren, ik heb een gabánSeñores tengo un gabán
Van mijn vlakke land, goed om te kletsenDe mi llano bueno para conversar
Spelt woorden, neuriet tongbrekersDeletrea tararea trabalenguas
Op de harp klinkt het lekker in de zamEn el arpa se la toca bien trama
Als je het wilt leren, kameraadSi lo quiere conocer camarita
Ah ja yay, ik ga het je voorstellenAh ya yay se lo voy a presentar
Mijn gabán zingend, feestendMi gabán cantador, parrandero
Een vrouwenversierder is hij zekerMujeriego es un veguero por demás
Mijn gabán is geboren in mijn gebiedMi gabán nació en mi zona
Dichtbij een ravijnCerquita de una quebrá
Ik nam mijn gabancitoYo agarré a mi gabancito
Toen hij net begon te lopenEmpezando a caminar
Van de bladeren van een palmDe los copos de una palma
Heb ik hem naar mijn moeder gebrachtSe lo lleve a mi mamá
Mijn moeder voedde hem metMi mamá lo crió comiendo
Puur gekookte yucaPura yuca sancocha
Maïs atoleAtol de maíz cariaco
En geroosterd maïsmeelY harina de maíz tosta
De oude vrouw pakt hem, omarmt hem en kust hemLa vieja lo agarra lo abraza y lo besa
Mijn gabán heeft populariteitMi gabán tiene popularidad
En hij staat vroeg op, drinkend met alle dronkaardsY amanece tomando con to los borrachos
Bier en guarapo, voorwaarts en achteruitCerveza y guarapo pa lante y pa allá
Als hij een meisje uit de buurt ziet passerenCuando ve una chama del barrio que pasa
Roep hem recht aan en begint te fluitenLa llama de frente y le empieza a silbar
Hij pakt de benen met veel genegenheidLe agarra las piernas con mucho cariño
Maakt een gek gezicht en begint te springenLe hace morisqueta y empieza a brincá
Springt op één been taratacatacatacataBrinca en una sola pata taratacatacatacata
Kijk naar het dikke, kleine, mooie meisje, hij houdt veel van haar manier van pratenMira la gordita chiquita y bonita le gusta mucho su forma de hablar
Hij componeert en zingt llanera muziekCompone y canta música llanera
Creoolse melodieën zoals om te huilenPasajitos criollos como pa llorá
Als hij een knap blondje ziet, en lekkerSi ve una catira sifrina y buenota
Kust hij haar op haar rozenlippenLe gusta besarla en su boca rosá
Wanneer hij een zwarte vrouw ziet, spreidt hij zijn vleugelsCuando ve una negra levanta las alas
Legt haar op het bed en begint te spelenLa acuesta en la cama y comienza a jugá
Ik ga je een zin vertellenLes voy a decir una frase
Die mijn vader me leerdeQue le enseño mi papá
Japa japa jupa jupaJapa japa jupa jupa
Aylalai tralailailai tralalayAylalai tralailailai tralalay
TananaytananananaytananananananayTananaytananananaytananananananay
Ah tananayAh tananay
Dames en heren, de gabán is terugSeñores volvió el gabán
Van mijn vlakke land, goed om te kletsenDe mi llano bueno para conversar
Spelt woorden, neuriet mijn creooltjeDeletrea tararea mi criollito
Als een erfstuk van zijn vader en moederComo herencia de su pai y su mamá
Tralalaitralalai tralalalalalalaiTralalaitralalai tralalalalalalai
Van zijn vader en moederPor su papá y su mamá
Het verhaal van mijn gabánLa historia de mi gabán
Wil ik niet vertellenNo la quisiera contar
Elke keer als ik eraan denkCada vez que la recuerdo
Krijg ik zin om te huilenMe dan ganas de llorar
Zijn eerste opnameSu primera grabación
Vier nummers maarCuatro temas nada más
Dronken van twintig maandenGuayabo de veinte meses
Liet hij zijn roem achterDejó su fama rega
Daarna had de gabán presidentDespués el gabán presidente
Veel te vertellenTuvo mucho que contar
Dankzij de verkopersGracias a los vendedores
En de hele mensheidY a toda la humanidad
Nu komt er weer een andere gabánAhora viene otro gabán
Met veel ernstCon bastante seriedad
Het is de gabán tongbrekerEs el gabán trabalenguas
Luister goed hoe hij klinktEscúchenlo bien sona
Hij kleedt zich in het witEl se viste de blanquito
Als hij gaat feestenCuando sale a parrandear
En alle meisjesY toditas las muchachas
Beginnen hem te juichenLo comienzan a gritar
De oude vrouw pakt hem, omarmt hem en kust hemLa vieja lo agarra lo abraza y lo besa
Mijn gabán heeft populariteitMi gabán tiene popularidad
En hij staat vroeg op, drinkend met alle dronkaardsY amanece tomando con to los borrachos
Bier en guarapo, voorwaarts en achteruitCerveza y guarapo pa lante y pa allá
Als hij een meisje uit de buurt ziet passerenCuando ve una chama del barrio que pasa
Roep hem recht aan en begint te fluitenLa llama de frente y le empieza a silbar
Hij pakt de benen met veel genegenheidLe agarra las piernas con mucho cariño
Maakt een gek gezicht en begint te springenLe hace morisqueta y empieza a brincar
Springt op één been taratacatacatacataBrinca en una sola pata taratacatacatacata
Kijk naar het dikke, kleine, mooie meisje, hij houdt veel van haar manier van pratenMira la gordita chiquita y bonita le gusta mucho su forma de hablar
Hij componeert en zingt llanera muziekCompone y canta música llanera
Creoolse melodieën zoals om te huilenPasajitos criollos como pa llorar
Als hij een knap blondje ziet, en lekkerSi ve una catira sifrina y buenota
Kust hij haar op haar rozenlippenLe gusta besarla en su boca rosa
Wanneer hij een zwarte vrouw ziet, spreidt hij zijn vleugelsCuando ve una negra levanta las alas
Legt haar op het bed en begint te spelenLa acuesta en la cama y comienza a jugar
Mijn gabán neemt afscheidSe despide mi gabán
In de vorm van een neuriënEn forma de tararea
Tarara tarararara tananatanaynaynaTarara tarararara tananatanaynayna
TananaytananananaytananananananayTananaytananananaytananananananay
TananaytananananaytananatanananayTananaytananananaytananatanananay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ambar Montilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: