Transliteración y traducción generadas automáticamente

Amaryllis
Amber Gris
Amaryllis
わたしはすぐに、「ごめんね」をいうWatashi wa sugu ni, "gomen ne" o iu
つよくあるためによわくえんじるTsuyoku aru tame ni yowaku enjiru
あなたがそれに、「わかってる」とかえすAnata ga sore ni, "wakatteru" to kaesu
わかりっこんないくせにWakarikkonai kuse ni
かたをよせあうKata o yoseau
そのいみを、ありかたをとうSono imi o, arikata o tou
コートのえりもとでささやいたしゅくふくのうたKo-to no erimoto de sasayaita shukufuku no uta
まださむいきせつのごごMada samui kisetsu no gogo
そでにかくしていたてのひらにSode ni kakushiteita tenohira ni
ひかれてあるく、いえじへのきおくHikarete aruku, ieji e no kioku
あなたはAnata wa
ふいに「ありがとう」をいうFui ni "arigatou" o iu
それがいつもどこかさびしげでSore ga itsumo dokoka sabishige de
わたしにできるすべてのことをWatashi ni dekiru subete no koto o
あなたはきっとのぞまないAnata wa kitto nozomanai
なまえをよんでNamae o yonde?
もうなにも、うしなわぬようにMou nanimo, ushinawanu you ni
ずれたくちぶえがきこえたらZureta kuchibue ga kikoetara
みみをすませたまま、そのかげをおうMimi o sumaseta mama, sono kage o ou
わらうしぐさまで少しずつにてきたなんてWarau shigusa made sukoshizutsu nitekita nante
いわれるようになったIwareru you ni natta
ねむるたいおんであたしをさらって?いますぐにNemuru taion de atashi o saratte? Ima sugu ni
ことばひとつでらくになるはずだからKotoba hitotsu de raku ni naru hazu dakara
ほら、わらってHora, waratte?
それはきりかいたふうけいのSore wa kirikaita fuukei no
そのかたすみにさく、まっかなたねんそうSono katasumi ni saku, makka na tanensou
たねがちにねづき、はをのばしTane ga chi ni nedzuki, ha o nobashi
はながさくころにまたHana ga saku koro ni mata
またあえるとしんじてそのひをまつMata aeru to shinjite sono hi o matsu
このへやでKono heya de
Amarilis
Yo pronto digo 'lo siento'
Para mantenerme fuerte, actúo débil.
Tú respondes con un 'entiendo'
A pesar de que no entiendes.
Acercando nuestros hombros
Pregunto por el significado, por el cómo.
Una canción de bendición susurrada
En la esquina de la calle en una tarde fría.
Con la palma de la mano escondida en la manga
Me atraes, recordando el camino a casa.
De repente, dices 'gracias'
Siempre suena un poco triste.
¿Puedes llamarme por mi nombre?
Para no perder nada más.
Cuando escuché un silbido desafinado
Mantuve mis oídos alerta, siguiendo su sombra.
Incluso imitando tu risa poco a poco
Como si me dijeran.
¿Me robarás el calor mientras duermo? Ahora mismo
Debería sentirme aliviada con una sola palabra.
¿Ves? Sonriendo
En la escena cortada
Florecen en un rincón, unas amapolas rojas brillantes.
La semilla se hunde en la tierra, las hojas se extienden,
Cuando las flores florezcan de nuevo,
Creeré que nos volveremos a encontrar en ese día
En esta habitación.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amber Gris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: