Traducción generada automáticamente

World's Best Mom
Amélie - A New Musical
La mejor mamá del mundo
World's Best Mom
[Amandine, hablado][Amandine, spoken]
Solo sirve para demostrar el paradoxo de ZenónIt just goes to prove zeno's paradox
Todos permanecemos completamente solos para siempreWe all remain completely alone forever
Nunca tocándonosNever touching
Ponte tu abrigoPut your coat on
[Joven Amélie][Young amélie]
La mejor mamá del mundoWorld's best mom
[Amandine, hablado][Amandine, spoken]
Toda la vida es una lecciónAll of life is a lesson
[Joven Amélie][Young amélie]
Quizás no sepa qué decirShe may not know what to say
[Amandine][Amandine]
Pasaremos el día en Notre-DameWe're be spending the day at notre-dame
[Joven Amélie][Young amélie]
La mejor mamá del mundoWorld's best mom
[Amandine, hablado][Amandine, spoken]
Tengo una buena idea, ya verásI have a good idea, you'll see
[Joven Amélie][Young amélie]
La mejor mamá del mundoWorld's best mom
[Amandine, hablado][Amandine, spoken]
¡Espera!Wait!
[Joven Amélie][Young amélie]
Quizás no sepa lo que necesitoShe may not know what I need
[Amandine, hablado][Amandine, spoken]
¡Calma!Slow down!
[Joven Amélie y compañía][Young amélie & company]
Ahora todo el mundo de París se aceleraNow the whole world of paris picks up speed
Mientras paseamos de la mano hacia esta catedralAs we stroll hand in hand to this cathedral
Y entramos por las puertas de Notre-DameAnd in through the doors of notre-dame
Con mi mamáWith my mom
[Joven Amélie (Amandine, hablado)][Young amélie (amandine, spoken)]
La mejor mamá del mundo (cállate)World's best mom (be quiet)
La mejor mamá del mundo (¿estás lista?)World's best mom (are you ready?)
La mejor (recemos)World's best (let's pray)
[Amandine][Amandine]
¿Alguien puede ayudar aquí abajo?A little help down here?
Sabes que realmente no soy tan fuerteYou know I'm really not that strong
Y está muy claroAnd it's very clear
Que mi hija ha sido un problema de toda la vidaThat my daughter's been a life long problem
Cada noche siempre hay algo malEvery night there's always something wrong
Así que podría usar un hijoSo I could use a son
[Compañía][Company]
Un hijoA son
[Amandine][Amandine]
Para arreglarlo todo, canta conmigoTo make everything right, sing along
[Joven Amélie][Young amélie]
Podríamos usar un hijoWe could use a son
[Amandine][Amandine]
Sería mi orgullo y alegríaHe would be my pride and joy
[Joven Amélie y Amandine][Young amélie & amendine]
Podríamos usar un hijoWe could use a son
[Amandine][Amandine]
Estaría mucho mejor con un niñoI'd be much better off with a boy
[Compañía][Company]
La oración sube como inciensoThe prayer goes up like incense
A través de la ventana de vidrio coloreado hacia un balcónThrough the stained glass window to a ledge
Donde estaba parado un turista de BruselasWhere stood a tourist from brussels
Acercándose al bordeInching up to the edge
[Amandine][Amandine]
Volveremos el próximo domingoWe'll come back again next sunday
Nunca está de más intentar estas cosasIt never hurts to give these things a try
Esperemos que alguien esté allá arribaLet's hope that someone is up there
[Turista][Tourist]
¡Adiós!Goodbye
¡Adiós!Goodbye!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amélie - A New Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: