Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.626

Balada Para Un Loco

Amelita Baltar

LetraSignificado

Ballade pour un fou

Balada Para Un Loco

Les petites soirées de Buenos Aires ont ce je ne sais quoi, tu vois ?Las tardecitas de buenos aires tienen ese que se yo, viste?
Je sors de chez moi par Arenales, c'est toujours pareil dans la rue et en moiYo salgo de casa por arenales, lo de siempre en la calle y en mi
Quand, tout à coup, derrière un arbre, il apparaîtCuándo, de repente, de atrás de un árbol, se aparece él
Mélange étrange de dernier clochardMezcla rara de penultimo linyera
Et de premier passager clandestin en route pour VénusY de primer polizonte en el viaje a venus
Un melon sur la têteMedio melón en la cabeza
Les rayures de la chemise peintes sur la peauLas rayas de la camisa pintadas en la piel
Deux semelles clouées aux piedsDos medias suelas clavadas en los pies
Et un petit drapeau de taxi libre levé dans chaque mainY una banderita de taxi libre levantada en cada mano
On dirait que seul moi je le voisParece que solo yo lo veo
Parce qu'il passe entre les gens et les mannequins lui font un clin d'œilPorque él pasa entre la gente y los maniquíes le guiñan
Les feux rouges lui donnent trois lumières bleuesLos semáforos le dan tres luces celestes
Et les oranges du marchand de fruits au coinY las naranjas del frutero de la esquina
Lui lancent des fleurs d'orangerLe tiran azahares
Et ainsi, à moitié dansant et à moitié volantY así, medio bailando y medio volando
Il enlève le melon, me salueSe quita el melón, me saluda
Me donne un petit drapeau et me ditMe regala una banderita y me dice

Je sais que je suis fou, fou, fouYa sé que estoy piantao, piantao, piantao
Tu ne vois pas que la lune roule sur CallaoNo ves que va la luna rodando por callao
Qu'un défilé d'astronautes et d'enfants, avec une valseQue un corso de astronautas y niños, con un vals
Danse autour de moi... danse ! viens ! vole !Me baila alrededor... ¡bailá! ¡vení! ¡volá!

Je sais que je suis fou, fou, fouYa sé que estoy piantao, piantao, piantao
Je regarde Buenos Aires du nid d'un moineauYo miro a buenos aires del nido de un gorrión
Et je t'ai vue si triste... viens ! vole ! ressens !Y a vos te vi tan triste... ¡vení! ¡volá! ¡sentí!
Le fou que j'ai pour toiEl loco berretín que tengo para vos

Fou ! fou ! fou !¡Loco! ¡loco! ¡loco!
Quand la nuit tombera dans ta solitude portuaireCuando anochezca en tu porteña soledad
Je viendrai par la rive de ton drapPor la ribera de tu sábana vendré
Avec un poème et un tromboneCon un poema y un trombón
Pour te réveiller le cœurA desvelarte el corazón

Fou ! fou ! fou !¡Loco! ¡loco! ¡loco!
Comme un acrobate fou je sauteraiComo un acróbata demente saltaré
Sur le bord de ton décolleté jusqu'à sentirSobre el abismo de tu escote hasta sentir
Que j'ai rendu fou ton cœur de libertéQue enloquecí tu corazón de libertad
Tu vas voir !¡Ya vas a ver!

Et ainsi en disant, le fou m'inviteY así diciendo, el loco me convida
À rouler dans son illusion super-sportA andar en su ilusión super-sport
Et nous allons courir sur les cornichesY vamos a correr por las cornisas
Avec une hirondelle dans le moteur !¡Con una golondrina en el motor!

De l'asile, ils nous applaudissent : "Vive ! Vive ! Vive !"Del manicomio nos aplauden: "¡viva! ¡viva! ¡viva!"
Les fous qui ont inventé l'amourLos locos que inventaron el amor"
Et un ange, un soldat et une petite filleY un ángel y un soldado y una niña
Nous donnent une petite valse dansanteNos dan un valsecito bailador

Les gens sympas viennent nous saluerNos sale a saludar la gente linda
Et le fou, mon fou, je ne sais pas !Y el loco, loco mío, ¡qué sé yo!
Provoque les clochers avec son rireProvoca campanarios con su risa
Et enfin, il me regarde, et chante à mi-voixY al fin, me mira, y canta a media voz

Aime-moi comme ça, fou, fou, fouQuereme así, piantao, piantao, piantao
Grimpe sur cette tendresse de fous qui est en moiTrepate a esta ternura de locos que hay en mí
Mets cette perruque d'hirondelles, et vole !Ponete esta peluca de alondras, ¡y volá!
Vole avec moi maintenant ! vole, viens, vole !¡Volá conmigo ya! ¡volá, vení, volá!

Aime-moi comme ça, fou, fou, fouQuereme así, piantao, piantao, piantao
Ouvre les amours que nous allons essayerAbrite los amores que vamos a intentar
La magie totale de revivreLa mágica locura total de revivir
Viens, vole, viens ! trai-lai-la-larará !¡Vení, volá, vení! ¡trai-lai-la-larará!

Vive ! Vive ! Vive !¡Viva! ¡viva! ¡viva!
Fou lui et folle moiLoco el y loca yo
Nous sommes fous ! fous tous les deux !¡Locos somos! ¡locos los dos!
Fous ! fous !¡Locos!¡locos!
Folle lui et folle moi¡Loca el y loca yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amelita Baltar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección