Traducción generada automáticamente

Ausente (part. Eladio Carrión)
Amenazzy
Absent (feat. Eladio Carrión)
Ausente (part. Eladio Carrión)
Ça me fait mal parce qu'en vrai je veux te dire queMe duele porque en verdad te quiero decir que
Malgré tout, tu as été très forteA pesar de todo fuiste muy fuerte
Après tout ce que tu as supportéDespués de todo lo que me aguantaste
Je réparerai tout si je te voyais en faceLo arreglaré si te tuviera en frente
On ne sait pas ce qu'on a jusqu'à ce qu'on le perdeUno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Je ne peux même pas penserNo como de solo pensar
Que maintenant tu dors dans les bras d'un autre hommeQue ahora estás durmiendo en brazos de otro hombre
Ce qui me fait mal, c'est de ne rien pouvoir faireLo me duele es no poder hacer nada
Parce que je sais que je n'ai pas été à la hauteurPorque sé que no fui suficiente
Que je t'ai fait du mal dans ta têteQue te dañé la mente
La Lune a été témoin que j'ai toujours été absentFue testigo la Luna de que siempre estuve ausente
Je sais que je n'ai pas été à la hauteurSé que no fui suficiente
Que je t'ai fait du mal dans ta têteQue te dañé la mente
La Lune a été témoin que j'ai toujours été absentFue testigo la Luna de que siempre estuve ausente
OuaisYeah
Et la Lune t'a vue pleurerY la Luna te vio llorar
Putain, c'était ma faute, je ne t'ai pas su apprécierQué cojones, fue mi culpa, no te supe valorar
Des trucs qu'on aurait pu résoudrePar de cosas que podíamos haber resuelto
Rien qu'en discutantSolamente con yo dialogar
Pour t'oublier, parfois j'ai dû me défoncerPara olvidarte a vece' me he tenido que endrogar
Et je sors de la fête pire qu'avant de commencerY salgo de la nota peor que antes de empezar
Des sentiments que peut-être je n'ai pas pu exprimerSentimiento' que quizás no pude expresar
On peut tout recommencer à zéroDesde cero de comienzo podemo' empezar
Et reviens, s'il te plaît, tu sais que je ne suis pas du genre à supplierY vuelve, por favor, que sabes que yo no soy de rogar
Mais avec toi, il y a mille exceptionsPero contigo hay mil de excepcione'
Et avec moi, mille déceptionsY conmigo mil de decepcione'
Beaucoup de tentations, de mauvaises décisionsMuchas tentacione', malas decisione'
Mais on apprend de ça, non ?Pero de eso aprendemos, ¿no?
Dis-moi comment tu te sens, ouaisDime cómo tú te siente', yeah
Tu ne dis jamais rien, tu gardes tout pour toi, ouaisNunca me dices na', tú que guardas to', yeah
Je fais pareil, c'est juste que tu es comme moi, ouaisYo lo hago también es que eres como yo, yeah
Maintenant on est là, foutus, sur le point d'exploser tous les deux, ouaisAhora estamo' aquí jodío' a punto de explotar los do', yeah
Maintenant ce cul n'est plus à moi parce queAhora ese culo no es mío porque
Je n'ai jamais été à la hauteur (non)Nunca fui suficiente (no)
Que je t'ai fait du mal dans ta têteQue te dañé la mente
La Lune a été témoin que j'ai toujours été absentFue testigo la Luna de que siempre estuve ausente
Je sais que je n'ai pas été à la hauteurSé que no fui suficiente
Que je t'ai fait du mal dans ta têteQue te dañé la mente
La Lune a été témoin que j'ai toujours été absentFue testigo la Luna de que siempre estuve ausente
Je me suis tellement habitué à ce que tu me pardonnesMe acostumbré tanto a que me perdone'
Que je ne voyais pas quand je te décevaisQue no veía cuando te fallaba
Dans la rue, je buvais, je traînais avec des putesEn la calle bebí, a cogiendo puta'
Je rentrais à la maison et je ne te touchais même pasLlegaba a casa y ni te tocaba
Pour que tu partes, je t'ai donné mille raisonsPa' que te fuera' te di mil razone'
Et toi, si pauvre, tu restais toujoursY tú tan pobre, siempre te quedaba'
Tu as tout fait pour que ça fonctionneHiciste todo pa' que esto funcione
Et à cause de mon ego, je foutais tout en l'airY por mi ego siempre la cagaba
On dit que le temps guérit les blessuresDicen que el daño se cura con los año'
Maintenant tu souffres en espérant que je changeAhora te hace' daño esperando que cambie
Mille fois je te déçois et tu recommences à me pardonnerMil vece' le fallo y vuelve a perdonarme
Et si un jour tu en as marre ?¿Y si un día te cansa'?
Je sais que je n'ai pas été à la hauteurSé que no fui suficiente
Que je t'ai fait du mal dans ta têteQue te dañé la mente
La Lune a été témoin que j'ai toujours été absentFue testigo la Luna de que siempre estuve ausente
Je sais que je n'ai pas été à la hauteurSé que no fui suficiente
Que je t'ai fait du mal dans ta têteQue te dañé la mente
La Lune a été témoin que j'ai toujours été absentFue testigo la Luna de que siempre estuve ausente
Eladio, EladioEladio, Eladio
AmenazzyAmenazzy
Nicael (hey)Nicael (ey)
Santana (The Golden Boy, Boy)Santana (The Golden Boy, Boy)
NostyNosty
Tito FlowTito Flow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amenazzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: