Traducción generada automáticamente

Mala Eligiendo
Amenazzy
Mauvaise Choix
Mala Eligiendo
Je vais te chercher pour t'emmener au centre commercialVoy a buscarte pa' llevarte pa'l mall
On va faire du shopping, ça te fera du bienVamo' de shoppin', te hará sentir mejor
Oublie cette idée d'être fidèleSácate esa idea ya de serle fiel
Il ne t'aime pas comme toi, son cœur est en papierÉl no te quiere como tú, su corazón es de papel
Lui te donne cinquante, toi tu donnes centÉl te da el cincuenta, tú le da' el cien
Tu sais que tu as fait la cire et ça ne se voit même pasSabe' que te hiciste el wax y ni se ve
Même s'il te vole ton sourire, tu crèves pour ce mecAunque te robe la sonrisa, tú muere' por ese hombre
Il y a quelque chose de lui que tu me cachesHay algo de él que tú me esconde'
Peut-être que c'est l'habitudeQuizá e' la costumbre
Ils disent qu'il me manque cet amourDicen que me falta aquel amor
Une fois j'étais comme ça, mais j'ai pu voir le soleilUna ve' estuve así, pero pude ver el sol
Parfois on voit des choses qui ne sont pasA vece' vemo' cosa' que no son
Des papillons dans l'air et c'est l'erreurMariposa' en el aire y ese e' el error
Peut-être que tu es mauvaise en choixQuizá ere' mala eligiendo
Tu te laisses emporter par le momentTe dejas llevar por el momento
Tu ne veux pas dormir seule, je comprendsNo quiere' dormir sola, eso lo entiendo
Mais il faut laisser le temps au tempsPero hay que darle tiempo al tiempo
Peut-être que tu es mauvaise en choixQuizá ere' mala eligiendo
Tu te laisses emporter par le momentTe dejas llevar por el momento
Tu ne veux pas dormir seule, et je comprendsNo quiere' dormir sola, y eso lo entiendo
Mais il faut laisser le temps au tempsPero hay que darle tiempo al tiempo
Celui qui t'aime ne te trompe pasQuien te quiere, no te engaña
Celui qui t'aime ne te changera pasQuien te ama, no te cambiará
S'il t'aimait, il serait avec toi tout le tempsSi te quisiera, está contigo a todas hora'
Dedans et dehors du litDentro y fuera de la cama
Et il va toujours te rappeler à quel point tu es belleY siempre va a recordarte lo hermosa que ere'
Il voudra te mettre enceinte et même se vanter de toiVa a quere' embarazarte y hasta va a presumirte
Rire de tes blagues, heyA reírse de tus chiste', ey
Et il viendra parce que tu l'as demandé à DieuY va a llegar porque a Dio' se lo pediste
Cherchant l'amour de fête en fêteBuscando el amor de fiesta en fiesta
Je ne crois pas qu'il va apparaître, non, nonAlgo en serio yo no creo que aparezca, no, no
Fatigué des mauvaises décisionsCansa' de decisione' incorrecta'
D'un lit à l'autre cherchant la réponseDe cama en cama buscando la respuesta
Peut-être que tu es mauvaise en choixQuizá ere' mala eligiendo
Tu te laisses emporter par le momentTe dejas llevar por el momento
Tu ne veux pas dormir seule, je comprendsNo quiere' dormir sola, eso lo entiendo
Mais il faut laisser le temps au tempsPero hay que darle tiempo al tiempo
Peut-être que tu es mauvaise en choixQuizá ere' mala eligiendo
Tu te laisses emporter par le momentTe dejas llevar por el momento
Tu ne veux pas dormir seule, et je comprendsNo quiere' dormir sola, y eso lo entiendo
Mais il faut laisser le temps au tempsPero hay que darle tiempo al tiempo
Tu verras, tu verrasYa verá', ya verá'
Qu'il va arriver quelqu'un qui t'aimera vraiment, etQue va a llega' uno que te quiera de verda', y
Tu as passé toute ta vie à chercherTe ha' pasa'o to'a la vida buscando
Et quand il frappera à ta porte, tu ne t'en rendras même pas compteY cuando toque tu puerta, ni cuenta te va' a dar
En attendant, mets-toi belleMientra' tanto, ponte bonita
Je veux revoir cette folleQuiero ver de nuevo a esa loquita
Qui ne se maquille pas, elle n'en a pas besoinQue no se maquilla, no lo necesita
Celle qui a toujours un sourireLa que siempre tiene una sonrisa
Tu es si jolie, je veux voir cette filleTe ves tan linda, quiero ver a esa nena
La folle et bizarre à sa manièreLa loca y rara a su manera
Tu mérites tout ce que tu voudraisTe mereces todo lo que quisiera'
Qui ne voudrait pas être avec toi maintenant ?¿Quién no quisiera estar contigo ahora?
Tu verras, tu verrasYa verá', ya verá'
Qu'il va arriver quelqu'un qui t'aimera vraiment, etQue va a llega' uno que te quiera de verda', y
Tu as passé toute ta vie à chercherTe ha' pasa'o to'a la vida buscando
Et quand il frappera à ta porte, tu ne t'en rendras même pas compteY cuando toque tu puerta, ni cuenta te va' a dar
Peut-être que tu es mauvaise en choixQuizá ere' mala eligiendo
Tu te laisses emporter par le momentTe dejas llevar por el momento
Tu ne veux pas dormir seule, je comprendsNo quiere' dormir sola, eso lo entiendo
Mais il faut laisser le temps au tempsPero hay que darle tiempo al tiempo
Peut-être que tu es mauvaise en choixQuizá ere' mala eligiendo
Tu te laisses emporter par le momentTe dejas llevar por el momento
Tu ne veux pas dormir seule, et je comprendsNo quiere' dormir sola, y eso lo entiendo
Mais il faut laisser le temps au tempsPero hay que darle tiempo al tiempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amenazzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: