Traducción generada automáticamente

Me Rindo
Amenazzy
Je Me Rends
Me Rindo
[Amenazzy][Amenazzy]
(Tu me rends accro à tes baisers)(Me tiene adicto a tus besos)
(Tu me rends accro à tes baisers, ah-ah-ah-ah)(Me tiene adicto a tus besos, ah-ah-ah-ah)
[Amenazzy et Noriel][Amenazzy y Noriel]
Bébé, je suis ton esclaveBaby yo soy tu esclavo
Tu me rends accro à tes baisers (tu me rends accro à tes baisers)Me tiene adicto a tus besos (me tiene adicto a tus besos)
C'est pour ça que même si on se dispute (oh-ah-ah-ah)Por eso por más que peleamos (oh-ah-ah-ah)
Je reviens toujours dans tes bras (non)A tus brazos siempre regreso (no)
Et je ne sais pas pourquoi tu t'en vasY yo no sé por qué tú te vas
Et tout à coup tu reviens et tu apparais (tu apparais)Y de repente vuelves y apareces (apareces)
Et il semble que pour toi c'est normalY parece que pa' ti es normal
De me faire supplier tant de foisHacer que te ruegue tantas veces
[Amenazzy][Amenazzy]
Entre toi et moiEntre tú y yo
Tu as gagné, je me rendsTú ganaste, yo me rindo
Fais ce que tu veux de moiHaz lo que tú quieras conmigo
Tu as gagné, et je me rendsTú ganaste, y yo me rindo
Fais ce que tu veux de moi (uoh)Haz lo que tú quieras conmigo (uoh)
Tu as gagné (uoh), je me rendsTú ganaste (uoh), yo me rindo
Fais ce que tu veux de moiHaz lo que tú quieras conmigo
Tu as gagné, et je me rendsTú ganaste, y yo me rindo
Fais ce que tu veux de moiHaz lo que tú quieras conmigo
[Noriel][Noriel]
(Bébé, je vais te parler franchement)(Baby, te vo' a hablar claro)
Pour toi, j'ai perdu mon ego (ajá) et j'ai perdu le contrôleYo por ti perdí mi ego (ajá) y perdí el control
De contrôler mes sentiments dans ce jeu (wuh)De controlar mis sentimientos en este juego (wuh)
Je voudrais trouver la force, je ne le nie pasQuisiera sacar fuerzas, no lo niego
De t'envoyer balader et de redevenir un coureur de juponsDe mandarte pal’ carajo y de volver a ser un mujeriego
MaisPero
Je suis devenu accro à toiMe volví adicto a ti
Je ne peux pas supporter que tu partes un jourNo puedo soportar que tú algún día te me fueras
Depuis que je t'ai sentiDesde que te sentí
Je ne veux rien ressentir d'autre que le jour où je mourraiNo quiero sentir otra cosa que el día que me muera
Et si tu savais et voyais comme tu es bien avec moiY si supieras y vieras lo bien que te ves conmigo
Je voudrais que tu comprennes que je suis fou de toiYo quisiera que entendieras que yo soy loco contigo
[Amenazzy][Amenazzy]
Entre toi et moiEntre tú y yo
Tu as gagné, je me rends (je me rends)Tú ganaste, yo me rindo (yo me rindo)
Fais ce que tu veux de moiHaz lo que tú quieras conmigo
Tu as gagné, et je me rendsTú ganaste, y yo me rindo
Fais ce que tu veux de moiHaz lo que tú quieras conmigo
Je suis à toi, c'est toutYo soy tuyo na' má'
Je suis à toi, c'est tout (fais ce que tu veux de moi)Yo soy tuyo na' má' (has lo que tú quieras conmigo)
Je suis à toi, c'est toutYo soy tuyo na' má'
Je suis à toi, c'est toutYo soy tuyo na' má'
Je veux rester là, piégé dans tes filetsQuiero quedarme ahí atrapado en tus redes
Te le faire pour que tu restes encoreHacértelo pa’ que de nuevo te quedes
Je te jure que comme moi, bébé, personne ne t'aimeTe juro que como yo baby nadie te quiere
Le temps ne pardonne pas, reviens, ma belleEl tiempo no perdona, bebecita vuelve
C'est que rien ne te ressemble, bébé, rien n'est pareilEs que nada se parece a ti, bebé nada es igual
Reviens et rends-moi ma santé mentaleRegresa y devuélveme la salud mental
Je m'ennuie de tout chez toi, c'était inconditionnelExtraño to’ de ti, era' incondicional
Il ne cesse de pleuvoir depuis que tu n'es plus làNo para de llover desde que tú no estas
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi la vérité (ay-ya)Mírame a la cara y dime la verdad (ay-ya)
Dis-moi la vérité si tu m'aimes (dis-le)Dime la verdad si tú me quieres (dime)
Si tu me convaincs, je ne te dérangerai plus (non, oh-oh)Si me convences no te vuelvo a molestar (no, oh-oh)
Regarde, cet homme se meurt pour toi (baby girl)Mira que este hombre por ti se muere (baby girl)
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi la vérité (la vérité)Mírame a la cara y dime la verdad (la verdad)
Dis-moi la vérité si tu ne m'aimes pas (dis-le)Dime la verdad si no me quieres (dime)
Si tu me convaincs, je ne te dérangerai plus (je ne t'appellerai plus)Si me convences no te vuelvo a molestar (no te vuelvo a llamar)
Regarde, cet homme se meurt pour toi (baby girl)Mira que este hombre por ti se muere (baby girl)
Entre toi et moiEntre tú y yo
Tu as gagné, je me rendsTú ganaste, yo me rindo
Fais ce que tu veux de moiHaz lo que tú quieras conmigo
Tu as gagné, et je me rendsTú ganaste, y yo me rindo
Fais ce que tu veux de moiHaz lo que tú quieras conmigo
Tu as gagné, je me rendsTú ganaste, yo me rindo
Fais ce que tu veux de moiHaz lo que tú quieras conmigo
Tu as gagné, et je me rendsTú ganaste, y yo me rindo
Fais ce que tu veux de moiHaz lo que tú quieras conmigo
[Amenazzy et Noriel][Amenazzy y Noriel]
Je suis à toi, c'est toutYo soy tuyo na' má'
Je suis à toi, c'est tout (fais ce que tu veux de moi)Yo soy tuyo na' má' (has lo que tú quieras conmigo)
Je suis à toi, c'est tout (wuh)Yo soy tuyo na' má' (wuh)
Je suis à toi, c'est toutYo soy tuyo na' má'
(Non-Non-Noriel)(No-No-Noriel)
(La Amenazzy)(La Amenazzy)
(La Amenazzy, haha)(La Amenazzy, jaja)
(Santana The Golden Boy)(Santana The Golden Boy)
WuhWuh
(Dites-le moi, Tito Flow)(Dímelo Tito Flow)
Dites-le moi, GandaDímelo Ganda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amenazzy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: