Traducción generada automáticamente
Die Hexe
Ametropie
La Bruja
Die Hexe
En la luna llena y las estrellas en el bosque despierta,Bei Vollmond und Sternen im Walde erwacht,
Orgullosa como un unicornio y hermosa como la nocheStolz wie ein Einhorn und schön wie die Nacht
Con ojos profundamente negros tan claros y puros,Mit tiefschwarzen Augen so klar und so rein,
Y piel pálida y suave como el resplandor de la lunaUnd Haut blaß und sanft wie der Mondenschein
Tenía el don del poder oscuro y estaba llena de magiaSie hatte die Gabe der dunklen Macht und sie war erfüllt mit Zauberkraft
Así que caminaba sobre ríos y lagosSo wandelte sie über Flüsse und Seen
A través de cenizas, sobre brasas y a través del fuegoÜber Asche, über Glut und durchs Feuer zu gehen
No es mentira, lo vi. Créanme, es verdadEs ist keine Lüge, ich hab es gesehen. Glaubt mir es ist wahr
Un ser oscuro de delicada figuraEin dunkles Wesen von zarter Gestalt
Y largo y negro era su cabelloUnd lang und schwarz war ihr Haar
Y cuando la vi por primera vezUnd als ich sie das erste Mal sah
Supe que algo estaba pasando en míDa wubte ich, daß etwas mit mir geschah
Caí rendido a ella con cabello y pielIch bin ihr verfallen mit Haar und Haut
Y hice de este ser mi esposaUnd machte dies Wesen zu meiner Braut
Me embriagué con su belleza y esplendorBetrank mich mit ihrer Schönheit und Pracht
Me hechizó con su poder oscuroSie hat mich verwunschen mit dunkler Kraft
Me hechizó, así sucedió, créanme, es verdadSie hat mich verzaubert, so ist es geschehen glaubt mir es ist wahr
Porque ella era lo más hermoso que jamás había vistoDenn sie war das Schönste, dab ich je gesehen
Este ser con cabello negroDies Wesen mit schwarzem Haar
Así que me rendí a ella,So kam es, daß ich ihr verfallen war,
Con corazón y mente, con piel y cabelloMit Herz und mit Geist, mit Haut und Haar
Pero en la profunda noche ella solo me amaba a mí,Doch in tiefer Nacht lieb sie mich allein,
Me dejó bajo las estrellas y el resplandor de la lunaSie verließ mich bei Sternen und Mondenschein
Así que desde entonces caminé solo por la nocheSo ging ich von nun an allein durch die Nacht
Hechizado por un poder oscuroVerwunschen von einer dunklen Macht
No es mentira, lo sentí, créanme, es verdadEs ist keine Lüge, ich hab es gespürt glaubt mir es ist wahr
Me hechizó y me sedujoSie hat mich verhext und sie hat mich verführt
Este ser con cabello negroDies Wesen mit schwarzem Haar
Solo veo su sombra en la densa maleza, sus ojos tan claros y purosSeh nur ihren Schatten im dichten Geäst ihre Augen so klar und rein
Así nací, así moriréSo bin ich geboren, so werde ich sterben
En la oscuridad de la noche, en la sombra solo...Im Dunkeln der Nacht, im Schatten allein...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ametropie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: