Traducción generada automáticamente
Pedras
Amigos (ESF)
Piedras
Pedras
Mejor no decir nada mientras piensas en qué vas a hacer con tu vidaMelhor não dizer nada enquanto pensa no que vai fazer da vida
Puede ser que tomes un camino sin salidaPode ser que você pegue um caminho sem saída
Y no haya otra forma más que volver a míE não tenha outro jeito pra não ser voltar pra mim
Y afuera la lluvia mojará tu rostro, deshará tus cabellosE lá fora a chuva vai molhar seu rosto, desmanchar os seus cabelos
Madrugada, viento frío, será otro mal sueñoMadrugada, vento frio, vai ser outro pesadelo
Cuando te mires y te encuentres sin míQuando você se olhar e se encontrar sem mim
Si nos mantenemos lejos uno del otro, la añoranza surgirá tantoSe a gente ficar longe um do outro, vai pintar tanta saudade
Como cuando se apaga la luz, y la oscuridad de la ciudadFeito quando apaga a luz, e o escuro da cidade
Nos hace tropezar con las piedras que están en las callesFaz a gente tropeçar nas pedras que estão pelas ruas
Por eso, detente, piensa, tómate un tiempo, acomódate aquí conmigoPor isso, pare, pense, dá um tempo, se ajeite aqui comigo
No camines contra el viento, para no correr peligroNão caminhe contra o vento, para não correr perigo
Si este dolor me duele, la mitad es tuyaSe essa dor doer em mim, a metade é sua
Tú y yo, por ahí, otra vezEu e você, por aí, outra vez
Tú y yo, nuestro amorEu e você, nosso amor
No te dejaré salir de míNão vou deixar você sair de mim
No te dejaré salir así de mi vidaNão vou deixar você sair assim da minha vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amigos (ESF) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: