Traducción generada automáticamente

Boa Noite Amor de Minha Vida
Amilton Lelo
Good Night Love of My Life
Boa Noite Amor de Minha Vida
Good night love of my lifeBoa noite amor de minha vida
I need to go and can't delayPreciso ir e não posso demorar
Because it's already late and I live very farPois já é tarde e eu moro muito longe
My dear mother is already waiting for meMinha mãezinha já está a me esperar
Good night, give me a kiss and a hugBoa noite dai-me um beijo e um abraço
Because maybe I won't come back herePorque talvez eu não voltarei mais aqui
Because now I will tell you about my lifePorque agora vou te contar minha vida
All the truth because I don't know how to lieToda a verdade porque eu não sei mentir
I will tell you all about my pastVou te contar todo o meu passado
I was married but I am not committedEu fui casado mas não sou comprometido
If I find someone who will value meSe eu encontrar alguém que vai me dar valor
To whom deserves it, I will be a good husbandA quem merece eu serei um bom marido
Because everyone knows I was good to my wifePois todos sabem que fui bom pra minha esposa
Everything I did, she didn't appreciateTudo que fiz ela não agradecia
She deceived me to get marriedMe enganou pra conseguir o matrimônio
And finally, she did so many cowardly thingsE finalmente me fez tantas covardias
Good night love of my lifeBoa noite amor de minha vida
I need to go, can't delayPreciso ir, não posso demorar
Because it's already late and I live very farPois já é tarde e eu moro muito longe
My dear mother is already waiting for meMinha mamãezinha já está a me esperar
Good night my dear, give me a kiss and a hugBoa noite meu bem, dai-me um beijo e um abraço
Because maybe I won't come back herePorque talvez não voltarei mais aqui
Because now I will tell you about my lifePorque agora vou te contar a minha vida
All the truth because I don't know how to lieToda a verdade porque eu não sei mentir
I will tell you all about my pastVou te contar todo o meu passado
I was married but I am not committedEu fui casado mas não sou comprometido
If I find someone who will value meSe eu encontrar alguém que vai me dar valor
To whom deserves it, I will be a good husbandA quem merece eu serei um bom marido
Because everyone knows I was good to my wifePois todos sabem que fui bom pra minha esposa
Everything I did, she didn't appreciateTudo que fiz ela não agradecia
She deceived me to get marriedMe enganou pra conseguir o matrimônio
And finally, she did so many cowardly thingsE finalmente me fez tantas covardias



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amilton Lelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: