Traducción generada automáticamente

Les Rues de Ma Peine
Amir
Die Straßen meines Schmerzes
Les Rues de Ma Peine
Jeder spricht seine eigene SpracheChacun parle sa propre langue
Sehr oft schwankt sie zwischen Yin und YangTrès souvent elle tangue entre le yin et le yang
Du hältst mich fest, du schnallst mich anTu me retiens, tu me mets des sangles
Wenn du zu weit gehst, kann es passieren, dass ich mich stranguliereQuand tu vas trop loin, il arrive que je m'étrangle
Die Worte meiner Gedanken haben mich manchmal überholtLes mots de ma pensée m'ont parfois dépassé
Komm, lass uns einmal alles löschenPour une fois, viens on efface
Vergessen wir unsere Schönheiten, wir haben uns beiseite geschobenOublions nos beautés, on s'est mis de côté
Ich will, dass wir uns richtig ins Gesicht schauenJ'veux qu'on se regarde bien en face
Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilenJe ne squatterai plus les rues de ma peine
Wenn ich verloren bin, will ich, dass du mich zurückbringstQuand j'suis perdu, j'veux que tu me ramènes
Ich will, dass es uns gut geht, ich will, dass wir weit kommenJ'veux qu'on aille bien, j'veux qu'on aille loin
Und dass wir abhängenEt qu'on traîne
Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilenJe ne squatterai plus les rues de ma peine
Die Liebe tötet, außer wenn du dich anstrengstL'amour ça tue sauf quand tu te démènes
Ich will, dass wir es gut machen, ich will, dass wir weit weg gehenJ'veux qu'on fasse bien, j'veux qu'on s'taille loin
Und dass wir abhängenEt qu'on traîne
Die Stimmung steigt, wir gehen den Hang hinunterLe ton monte, on descend la pente
Manchmal stehe ich zwischen Freundin und GeliebterParfois je me plante entre l'amie et l'amante
Die Dämonen singen und verleugnen unsLes démons chantent et nous démentent
Um dich zu schützen, muss ich dir dann lügen?Pour te préserver, est-ce qu'il faut que je te mente?
Ständig hängen wir an den Fäden unserer GezeitenSuspendus sans arrêt au fil de nos marées
Eine Welle der Seele, die uns überholtUne vague à l'âme qui nous dépasse
Festgeklebt an unseren Egos, wie LegoCollés à nos égos posés comme des lego
Ich will, dass wir uns ein wenig Raum lassenJ'veux qu'on se laisse un peu d'espace
Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilenJe ne squatterai plus les rues de ma peine
Wenn ich verloren bin, will ich, dass du mich zurückbringstQuand j'suis perdu, j'veux que tu me ramènes
Ich will, dass es uns gut geht, ich will, dass wir weit kommenJ'veux qu'on aille bien, j'veux qu'on aille loin
Und dass wir abhängenEt qu'on traîne
Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilenJe ne squatterai plus les rues de ma peine
Die Liebe tötet, außer wenn du dich anstrengstL'amour ça tue sauf quand tu te démènes
Ich will, dass wir es gut machen, ich will, dass wir weit weg gehenJ'veux qu'on fasse bien, j'veux qu'on s'taille loin
Und dass wir abhängenEt qu'on traîne
Selbst wenn der Wind in Bögen wehtMême si le vent souffle en rafale
Die ideale Zeit ist, wenn wir uns in Sicherheit bringenLe temps idéal c'est quand on se met à l'abri
Um die Sterne zu beobachtenPour mater les étoiles
Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilenJe ne squatterai plus les rues de ma peine
Wenn ich verloren bin, will ich, dass du mich zurückbringstQuand j'suis perdu, j'veux que tu me ramènes
Ich will, dass es uns gut geht, ich will, dass wir weit kommenJ'veux qu'on aille bien, j'veux qu'on aille loin
Und dass wir abhängenEt qu'on traîne
Ich werde nicht mehr in den Straßen meines Schmerzes verweilenJe ne squatterai plus les rues de ma peine
Die Liebe tötet, außer wenn du dich anstrengstL'amour ça tue sauf quand tu te démènes
Ich will, dass wir es gut machen, ich will, dass wir weit weg gehenJ'veux qu'on fasse bien, j'veux qu'on s'taille loin
Und dass wir abhängenEt qu'on traîne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Amir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: