Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 279

Le crieur de journaux

Marcel Amont

Letra

El vendedor de periódicos

Le crieur de journaux

Se cuenta la historiaOn raconte l'histoire
Del vendedor de France-SoirDu marchand de France-Soir
De Paris-Presse, l'IntranDe Paris-Presse, l'Intran
Que vendía en la oscuridadQui vendait dans le noir
Todos los periódicos de la nocheTous les journaux du soir
A los transeúntes del barrioAux passants du quartier
Que iban a acostarseQui allaient se coucher

'¡Pida France-Soir, Paris-Presse, Le Monde!"Demandez France-Soir, Paris-Presse, Le Monde !
¡Pida Le Figaro Literario!'Demandez Le Figaro Littéraire !"

{Voz femenina:}{Voix féminine:}
'¡Pida Marie-Claire!'"Demandez Marie-Claire !"

¿Qué escucho ahí?Qu'est-ce que j'entends là ?
¿Un eco de mi voz?Un écho à ma voix ?
No puedo soportarJe n'peux pas supporter
Que vengan a mi barrioQu'on vienne dans mon quartier
A pisarme los piesMe marcher sur les pieds
¡Ah! Sobre todo cuando es una mujerAh ! Surtout quand c'est une femme
Eso siempre causa problemasÇa, ça fait toujours des drames

¡Pida France-Soir, Paris-Presse, Le Monde!Demandez France-Soir, Paris-Presse, Le Monde !
¡Pida Le Figaro Literario!'Demandez Le Figaro Littéraire !

{Voz femenina:}{Voix féminine:}
'¡Pida Marie-Claire!'Demandez Marie-Claire !

¡Vamos, vuelve a empezar!Allez, ça r'met ça !
Ah... oh, pero ahora la veoAh... oh, mais maintenant j'la vois
Qué bonita es esa chicaQu'elle est jolie, cette fille
Tiene quince años a lo sumoElle a quinze ans au pire
Le voy a sonreírJ'va lui faire un sourire
'¡Hola, bonita, pequeña niña"Bonjour, jolie, p'tite fille
Entonces, este trabajo es duro, ¿no?'Alors, c'est dur c'métier-là, hein ?"

'¡Pida France-Soir, Paris-Presse, Le Monde!"Demandez France-Soir, Paris-Presse, Le Monde !
¡Pida Le Figaro Literario!'Demandez Le Figaro Littéraire !"
¡Vamos, es tu turno!Allez, à toi !
Y bien, ¡oh, no te vayas!Et bien, oh, t'en va pas !
¡Eh, ¿no has vendido nada? No llores!Hé, t'as rien vendu ? Ne pleure pas !

Te propongo un tratoJ'te propose un marché
Si quieres asociarteSi tu veux t'associer
Tendremos todo el barrioOn aura tout l'quartier

¿Eh, estás de acuerdo? Vamos, dame, te ayudaréHein, tu veux bien ? Allez, donne, j'vais t'aider
Y luego iremos al cineEt puis après, on ira au ciné

'¡Pida France-Soir, Paris-Presse, Le Monde!"Demandez France-Soir, Paris-Presse, Le Monde !
¡Pida... Marie-Claire!'Demandez... Marie-Claire !"

{Voz femenina:}{Voix féminine:}
'¡Pida Le Figaro Literario!'"Demandez le Figaro Littéraire !"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marcel Amont y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección